澳门威斯尼斯人网址:西楚霸王本纪第七,史记

来源:http://www.aviodelta.com 作者:威尼斯手机娱乐官网 人气:188 发布时间:2019-06-16
摘要:解惠全 张德萍 译注 楚霸王者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其伯伯项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封於项,故姓项氏。 史记·项籍本纪 史记

  解惠全 张德萍 译注

楚霸王者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其伯伯项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封於项,故姓项氏。

史记·项籍本纪

史记卷七楚霸王本纪

  【说明】

【项籍本纪第七】

西楚霸王少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一个人敌,不足学,学万人敌。”於是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以好玩的事得已。项梁杀人,与籍避仇於吴中。吴中贤上卿皆出项梁下。每吴中有大繇役及丧,项梁常为牵头,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。秦始天皇游会稽,渡额尔齐斯河,梁与籍俱观。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。籍长八尺馀,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣。

西楚霸王者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其岳丈项梁,梁父即楚将田光,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。

楚霸王者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其三叔项梁,梁父即

  胡亥的狠毒腐朽,给公民产生了漫无边际的悲惨。大泽乡陈胜揭竿而起,各市纷繁响应,小编国历史上先是次大规模农民起义的小火迅猛地燃遍全国。项籍,正是在本场汹涌澎拜的村民大起义中涌现出来的壹个人勇猛,贰个喜剧式的英勇。他文武双全,叱咤风波,显赫不时,在战败秦军,推翻秦王朝的进度中国建工业总集结团立了光辉的功业;但在推翻唐代统治今后,他眼神短浅,攻略不当,盘算苏醒春秋、夏朝时期的半封建贵族政治,加之烧杀破坏,终于丧失民心,军败身亡。

  项羽者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其伯伯项梁,梁父即楚将田光,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封於项,故姓项氏。

秦二世元年十一月,陈胜等起大泽中。其11月,会稽守通谓梁曰:“辽宁皆反,此亦天亡秦之时也。吾闻先即制人,後则为人所制。吾欲发兵,使公及桓楚将。”是时桓楚亡在泽中。梁曰:“桓楚亡,人莫知其处,独籍知之耳。”梁乃出,诫籍持剑居外待。梁复入,与守坐,曰:“请召籍,使受命召桓楚。”守曰:“诺。”梁召籍入。瞬,梁眴籍曰:“可行矣!”於是籍遂拔剑斩守头。项梁持守头,佩其印绶。门下大惊,干扰,籍所击杀数十百人。一府中皆慴伏,莫敢起。梁乃召故所知豪吏,谕以所为起大事,遂举吴中兵。使人收下县,得精兵八千人。梁计划吴中英豪为知府、候、司马。有一个人不足用,自言於梁。梁曰:“前时某丧使公主某事,不可能源办公室,以此不任用公。”众乃皆伏。於是梁为会稽守,籍为裨将,徇下县。

西楚霸王少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一位敌,不足学,学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以轶事得已。项梁杀人,与籍避仇于吴中。吴中贤上大夫皆出项梁下。每吴中有大繇役及丧,项梁常为高管,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。秦始天子游会稽,渡西藏,梁与籍俱观。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣。

楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。

  《项籍本纪》就是因而秦末村民大起义和楚汉之争的宏阔历史地方,生动而又深入地描述了楚霸王一生。他既是一个力拔山、气盖世、“近古以来未尝有”的身先士卒,又是一位性残暴、意马心猿、只知用武不谙机谋的庸人。史迁神奇地把西楚霸王个性中争执的一一侧面,有机地群集于这一长篇大论之中,尽管不乏深入的讨伐,但越来越多的却是由衷的心痛和同情。

  楚霸王少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:「书足以记名姓而已。剑壹人敌,不足学,学万人敌。」於是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故事得已。项梁杀人,与籍避仇於吴中。吴中贤都尉皆出项梁下。每吴中有大繇役及丧,项梁常为首席营业官,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。秦始圣上游会稽,渡安徽,梁与籍俱观。籍曰:「彼可取而代也。」梁掩其口,曰:「毋妄言,族矣!」梁以此奇籍。籍长八尺馀,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣。

宛城人召平於是为陈王徇彭城,未能下。闻陈王败走,秦兵又且至,乃渡江矫陈王命,拜梁为楚王上柱国。曰:“江东已定,急引兵西击秦。”项梁乃以八千人渡江而西。闻陈婴已下东阳,使使欲与连和俱西。陈婴者,故东阳令史,居县立中学,素信谨,称为长者。东阳少年杀其令,相聚数千人,欲置长,无適用,乃请陈婴。婴谢不可能,遂彊立婴为长,县立中学从者得三千0人。少年欲立婴便为王,异军苍头特起。陈婴母谓婴曰:“自己为汝家妇,未尝闻汝先古之有贵者。今暴得大名,不祥。比不上有所属,事成犹得封侯,事败易以亡,非世所指名也。”婴乃不敢为王。谓其军吏曰:“项氏世世将家,有名於楚。今欲举盛事,将非其人,不可。小编倚名族,亡秦必矣。”於是众从其言,以兵属项梁。项梁渡淮,英布、蒲将军亦以兵属焉。凡六70000人,军下邳。

胡亥元年11月,陈涉等起大泽中。其2月,会稽守通谓梁曰:“湖北皆反,此亦天亡秦之时也。吾闻先即制人,后则为人所制。吾欲发兵,使公及桓楚将。”是时桓楚亡在泽中。梁曰:“桓楚亡,人莫知其处,独籍知之耳。”梁乃出,诫籍持剑居外待。梁复入,与守坐,曰:“请召籍,使受命召桓楚。”守曰:“诺。”梁召籍入。弹指,梁眴籍曰:“可行矣!”于是籍遂拔剑斩守头。项梁持守头,佩其印绶。门下大惊,侵扰,籍所击杀数十百人。一府中皆慑伏,莫敢起。梁乃召故所知豪吏,谕以所为起大事,遂举吴中兵。使人收下县,得精兵八千人。梁安顿吴中大侠为侍郎、候、司马。有一位不得用,自言于梁先生。梁曰:“前时某丧使公主某事,无法办,以此不任用公。”众乃皆伏。于是梁为会稽守,籍为裨将,徇下县。

项羽少时,学书不成,去﹔学剑,又不成,项梁怒之。籍曰:“书足

  《楚霸王本纪》以描绘楚霸王那壹人选的形象、刻划这一位选的秉性为主,同有的时候间也生动地记载了战役。披卷读之,既可以够闻见战地上的血腥,听到战马的嘶鸣和勇士们的猛吼,又能够看见楚霸王披甲持戟,嗔目而叱,大呼驰下,溃围,斩将,刈旗的姿态与身影。《项籍本纪》就是在周围的历史背景下写人,在写人的进度中写大战,二者相反相成。大战因人物而活泼、壮观,人物因战事而更显生动、奇伟。

  秦二世元年十7月,陈涉等起大泽中。其5月,会稽守通谓梁曰:「西藏皆反,此亦天亡秦之时也。吾闻先即制人,後则为人所制。吾欲发兵,使公及桓楚将。」是时桓楚亡在泽中。梁曰:「桓楚亡,人莫知其处,独籍知之耳。」梁乃出,诫籍持剑居外待。梁复入,与守坐,曰:「请召籍,使受命召桓楚。」守曰:「诺。」梁召籍入。刹那,梁眴籍曰:「可行矣!」於是籍遂拔剑斩守头。项梁持守头,佩其印绶。门下大惊,侵扰,籍所击杀数十百人。一府中皆慴伏,莫敢起。梁乃召故所知豪吏,谕以所为起大事,遂举吴中兵。使人收下县,得精兵捌仟人。梁安插吴中豪杰为上大夫、候、司马。有壹个人不得用,自言於梁。梁曰:「前时某丧使公主某事,不能够源办公室,以此不任用公。」众乃皆伏。於是梁为会稽守,籍为裨将,徇下县。

当是时,秦嘉已立景驹为楚王,军明州东,欲距项梁。项梁谓军吏曰:“陈王先首事,战不利,未闻所在。今秦嘉倍陈王而立景驹,逆无道。”乃进兵击秦嘉。秦嘉军败走,追之至胡陵。嘉还战七日,嘉死,军降。景驹走死梁地。项梁已并秦嘉军,军胡陵,将引军而西。章邯军至栗,项梁使别将硃鸡石、馀樊君与战。馀樊君死。硃鸡靳涛败,亡走胡陵。项梁乃引兵入薛,诛鸡石。项梁前使项籍别攻襄城,襄城服从不下。已拔,皆阬之。还报项梁。项梁闻陈王定死,召诸别将会薛计事。此时沛公亦起沛,往焉。

宛城人召平于是为陈王徇明州,未能下。闻陈王败走,秦兵又且至,乃渡江矫陈王命,拜梁为楚王上柱国。曰:“江东已定,急引兵西击秦。”项梁乃以7000人渡江而西。闻陈婴已下东阳,使使欲与连和俱西。陈婴者,故东阳令史,居县立中学,素信谨,称为长者。东阳少年杀其令,相聚数千人,欲置长,无适用,乃请陈婴。婴谢无法,遂强立婴为长,县立中学从者得三万人。少年欲立婴便为王,异军苍头特起。陈婴母谓婴曰:“自己为汝家妇,未尝闻汝先古之有贵者。今暴得大名,不祥。比不上有所属,事成犹得封侯,事败易以亡,非世所指名也。”婴乃不敢为王。谓其军吏曰:“项氏世世将家,闻名于楚。今欲举盛事,将非其人,不可。笔者倚名族,亡秦必矣。”于是众从其言,以兵属项梁。项梁渡淮,英布、蒲将军亦以兵属焉。凡六四千0人,军下邳。

以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,

  《楚霸王本纪》在总计人物性情方面,运用了各个方法花招。楚霸王少时的粗疏学浅,长大之后的勇力过人,只是略略几笔带过,直到消灭秦军老马、扭转战局的巨鹿战役,学则不固,威震诸侯,也还只是从侧面用笔,通过写诸侯军的阅览、恐惧、畏服,把五个铁骨铮铮的八尺大汉顶天立地地球表面以往读者前面。在拓展粗线条的钩勒,有意地夸耀了完全之后,司马子长便吸引了多少个点睛处,工笔细描,刻意求精。鸿门宴场馆包车型客车用力安插,垓下之围喜剧气氛的纵笔渲染,南渡河自刎时神态的雕饰,都写得宛在近些日子,有形有神,有言有情,形与神、言与情融入一体。

  交州人召平於是为陈王徇凉州,未能下。闻陈王败走,秦兵又且至,乃渡江矫陈王命,拜梁为楚王上柱国。曰:「江东已定,急引兵西击秦。」项梁乃以7000人渡江而西。闻陈婴已下东阳,使使欲与连和俱西。陈婴者,故东阳令史,居县中,素信谨,称为长者。东阳少年杀其令,相聚数千人,欲置长,无適用,乃请陈婴。婴谢不能够,遂彊立婴为长,县立中学从者得30000人。少年欲立婴便为王,异军苍头特起。陈婴母谓婴曰:「自己为汝家妇,未尝闻汝先古之有贵者。今暴得大名,不祥。比不上有所属,事成犹得封侯,事败易以亡,非世所指名也。」婴乃不敢为王。谓其军吏曰:「项氏世世将家,知名於楚。今欲举盛事,将非其人,不可。小编倚名族,亡秦必矣。」於是众从其言,以兵属项梁。项梁渡淮,英布、蒲将军亦以兵属焉。凡六七万人,军不邳。

居鄛人范增,年七十,素居家,好奇计,往说项梁曰:“陈胜败固当。夫秦灭六国,楚最无罪。自怀王入秦不反,楚人怜之于今,故楚南公曰‘楚虽三户,亡秦必楚’也。今陈胜首事,不立楚後而自己作主,其势十分长。今君起江东,楚蜂午之将皆争附君者,以君世世楚将,为能复立楚之後也。”於是项梁然其言,乃求楚悼王孙心民间,为人牧羊,立感觉楚文王,从民所望也。陈婴为楚上柱国,封五县,与怀王都盱台。项梁自号为武信君。

当是时,秦嘉已立景驹为楚王,军明州东,欲距项梁。项梁谓军吏曰:“陈王先首事,战不利,未闻所在。今秦嘉倍陈王而立景驹,逆无道。”乃进兵击秦嘉。秦嘉军败走,追之至胡陵。嘉还战30日,嘉死,军降。景驹走死梁地。项梁已并秦嘉军,军胡陵,将引军而西。章邯军至栗,项梁使别将朱鸡石、馀樊君与战。馀樊君死。朱鸡孙东海败,亡走胡陵。项梁乃引兵入薛,诛鸡石。项梁前使项籍别攻襄城,襄城遵守不下。已拔,皆坑之。还报项梁。项梁闻陈王定死,召诸别将会薛计事。此时沛公亦起沛,往焉。

籍大喜,略知其意,又不肯竟学。项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵

  《项籍本纪》是《史记》传记中最精良的一篇,达到了思索和艺术的冲天统一。它就像是一幅绘身绘色栩栩欲活的乐善好施肖像画,色彩鲜明;又像一张秦汉之际的政治军事时局图,错综有序。通篇小说气势磅礴,剧情起伏,地方蔚为壮观,脉络清楚,疏密相间,语言生动,成为笔者国经济学史上的一篇不朽佳作。文中艰苦奋斗、鸿门宴、四面楚歌、乌江自刎等传说,早已明显,历代传诵。

  当是时,秦嘉已立景驹为楚王,军广陵东,欲距项梁。项梁谓军吏曰:「陈王先首事,战不利,未闻所在。今秦嘉倍陈王而立景驹,逆无道。」乃进兵击秦嘉。秦嘉军败走,追之至胡陵。嘉还战三十一日,嘉死,军降。景驹走死梁地。项梁已并秦嘉军,军胡陵,将引军而西。章邯军至栗,项梁使别将硃鸡石、馀樊君与战。馀樊君死。硃鸡李涛败,亡走胡陵。项梁乃引兵入薛,诛鸡石。项梁前使项籍别攻襄城,襄城遵守不下。已拔,皆阬之。还报项梁。项梁闻陈王定死,召诸别将会薛计事。此时沛公亦起沛,往焉。

居数月,引兵攻亢父,与齐田荣、司马龙且军救东阿,大破秦军於东阿。田荣即引兵归,逐其王假。假亡走楚。假相田角亡走赵。角弟田间故齐将,居赵不敢归。田荣立田儋子市为齐王。项梁已破东阿下军,遂追秦军。数使使趣齐兵,欲与俱西。田荣曰:“楚杀田假,赵杀田角、田间,乃发兵。”项梁曰:“田假为与国之王,穷来从自己,不忍杀之。”赵亦不杀田角、田间以市於齐。齐遂不肯发兵助楚。项梁使沛公及项籍别攻城阳,屠之。西破秦军通化东,秦兵收入宿州。沛公、项籍乃攻定陶。定陶未下,去,西略地至雝丘,大破秦军,斩李由。还攻外黄,外黄未下。

居鄛人范增,年七十,素居家,好奇计,往说项梁曰:“陈胜败固当。夫秦灭六国,楚最无罪。自怀王入秦不反,楚人怜之现今,故楚南公曰‘楚虽三户,亡秦必楚’也。今陈胜首事,不立楚后而自己作主,其势十分长。今君起江东,楚蜂午之将皆争附君者,以君世世楚将,为能复立楚之后也。”于是项梁然其言,乃求熊围孙心民间,为人牧羊,立以为楚熊绎,从民所望也。陈婴为楚上柱国,封五县,与怀王都盱台。项梁自号为武信君。

栎阳狱掾司马欣,以有趣的事得已。项梁杀人,与籍避仇于吴中,吴中贤士大

  【译文】

  居鄛人范增,年七十,素居家,好奇计,往说项梁曰:「陈胜败固当。夫秦灭六国,楚最无罪。自怀王入秦不反,楚人怜之现今,故楚南公曰『楚虽三户,亡秦必楚』也。今陈胜首事,不立楚後而自己作主,其势不短。今君起江东,楚蜂午之将皆争附君者,以君世世楚将,为能复立楚之後也。」於是项梁然其言,乃求楚熊徇孙心民间,为人牧羊,立感觉楚哀王,从民所望也。陈婴为楚上柱国,封五县,与怀王都盱台。项梁自号为武信君。

项梁起东阿,西,至定陶,再破秦军,项籍等又斩李由,益轻秦,有骄色。宋义乃谏项梁曰:“制服而将骄卒惰者败。今卒少惰矣,秦兵日益,臣为君畏之。”项梁弗听。乃使宋义使於齐。道遇齐使者高陵君显,曰:“公将见武信君乎?”曰:“然。”曰:“臣论武信君军必败。公徐行即免死,疾行则及祸。”秦果悉起兵益章邯,击楚军,大破之定陶,项梁死。沛公、西楚霸王去外黄攻陈留,陈留遵从无法下。沛公、西楚霸王相与谋曰:“今项梁军破,士卒恐。”乃与吕臣军俱引兵而东。吕臣军咸阳东,西楚霸王军广陵西,沛公军砀。

居数月,引兵攻亢父,与齐田荣、司马龙且军救东阿,大破秦军于东阿。田荣即引兵归,逐其王假。假亡走楚。假相田角亡走赵。角弟田间故齐将,居赵不敢归。田荣立田儋子市为齐王。项梁已破东阿下军,遂追秦军。数使使趣齐兵,欲与俱西。田荣曰:“楚杀田假,赵杀田角、田间,乃发兵。”项梁曰:“田假为与国之王,穷来从小编,不忍杀之。”赵亦不杀田角、田间以市于齐。齐遂不肯发兵助楚。项梁使沛公及项籍别攻城阳,屠之。西破秦军河源东,秦兵收入平顶山。沛公、项籍乃攻定陶。定陶未下,去,西略地至雍丘,大破秦军,斩李由。还攻外黄,外黄未下。

夫皆出项梁下。每吴中有大徭役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客

  西楚霸王是下相人,字羽。初始起事的时候,他贰十六周岁。楚霸王的叔父是项梁,项梁的老爸是田光,正是被秦将王翦所杀害的那位鲁国民代表大会将。项氏世世代代做秦国的老马,被封在项地,所以姓项。

  居数月,引兵攻亢父,与齐田荣、司马龙且军救东阿,大破秦军於东阿。田荣即引兵归,逐其王假。假亡走楚。假相田角亡走赵。角弟田间故齐将,居赵不敢归。田荣立田儋子市为齐王。项梁已破东阿下军,遂追秦军。数使使趣齐兵,欲与俱西。田荣曰:「楚杀田假,赵杀田角、田间,乃发兵。」项梁曰:「田假为与国之王,穷来从自己,不忍杀之。」赵亦不杀田角、田间以市於齐。齐遂不肯发兵助楚。项梁使沛公及西楚霸王别攻城阳,屠之。西破秦军阳江东,秦兵收入宜宾。沛公、项籍乃攻定陶。定陶未下,去,西略地至雝丘,大破秦军,斩李由。还攻外黄,外黄未下。

章邯已破项梁军,则以为楚地兵不足忧,乃渡河击赵,大破之。当此时,赵歇为王,陈馀为将,张耳为相,皆走入钜鹿城。章邯令王离、涉间围钜鹿,章邯军其南,筑甬道而输之粟。陈馀为将,将卒数万人而军钜鹿之北,此所谓云南之军也。

项梁起东阿,西,比至定陶,再破秦军,西楚霸王等又斩李由,益轻秦,有骄色。宋义乃谏项梁曰:“击溃而将骄卒惰者败。今卒少惰矣,秦兵日益,臣为君畏之。”项梁弗听。乃使宋义使于齐。道遇齐使者高陵君显,曰:“公将见武信君乎?”曰:“然。”曰:“臣论武信君军必败。公徐行即免死,疾行则及祸。”秦果悉起兵益章邯,击楚军,大破之定陶,项梁死。沛公、项籍去外黄攻陈留,陈留遵循无法下。沛公、楚霸王相与谋曰:“今项梁军破,士卒恐。”乃与吕臣军俱引兵而东。吕臣军金陵东,项籍军郑城西,沛公军砀。

及子弟,以是知其能。秦始始祖游会稽,渡福建,梁与籍俱观。籍曰:“

  项羽小的时候曾学习写字识字,未有学成就不学了;又上学拳术,也从没学成。项梁对她很恼火。楚霸王却说:“写字,能够用来记姓名就行了;枪术,也只能敌一人,不值得学。作者要读书能敌万人的技能。”于是项梁就教项羽兵法,楚霸王特别喜形于色,不过刚刚知道了简单战法的忽视,又不肯学到底了。项梁曾经因犯罪案情受连累,被栎(yuè,悦)阳县缉拿入狱,他就请蕲(qí,齐)县狱掾(yuàn,愿)曹咎写了说情信给栎阳狱掾司马欣,事情才足以了结。后来项梁又杀了人,为了避让仇敌,他和西楚霸王一同逃到吴中郡。吴中郡有工夫的读书人,技能都比不上项梁。每当吴中郡有广阔的苦活或大的丧葬事宜时,项梁平日做主办人,并暗中用兵法计划组织宾客和青春,借此来理解他们的技巧。祖龙游历会稽郡渡安徽时,项梁和项羽一块儿去旁观。西楚霸王说:“那家伙,小编能够代替她!”项梁飞速捂住她的嘴,说:“不要文不对题,要满门抄斩的!”但项梁却由此而感觉西楚霸王很不一般。楚霸王身高八尺有余,力大能举鼎,才气抢先常人,固然是吴中本地的小兄弟也都很恐惧他了。

  项梁起东阿,西,至定陶,再破秦军,西楚霸王等又斩李由,益轻秦,有骄色。宋义乃谏项梁曰:「克服而将骄卒惰者败。今卒少惰矣,秦兵日益,臣为君畏之。」项梁弗听。乃使宋义使於齐。道遇齐使者高陵君显,曰:「公将见武信君乎?」曰:「然。」曰:「臣论武信君军必败。公徐行即免死,疾行则及祸。」秦果悉起兵益章邯,击楚军,大破之定陶,项梁死。沛公、西楚霸王去外黄攻陈留,陈留服从不能够下。沛公、西楚霸王相与谋曰:「今项梁军破,士卒恐。」乃与吕臣军俱引兵而东。吕臣军政大学梁东,西楚霸王军交州西,沛公军砀。

楚兵已破於定陶,怀王恐,从盱台之彭城,并项羽、吕臣军自将之。以吕臣为司徒,以其父吕青为经略使。以沛公为商丘长,封为武安侯,将帝丘兵。

章邯已破项梁军,则认为楚地兵不足忧,乃渡河击赵,大破之。当此时,赵歇为王,陈馀为将,张耳为相,皆走入钜鹿城。章邯令王离、涉间围钜鹿,章邯军其南,筑甬道而输之粟。陈馀为将,将卒数万人而军钜鹿之北,此所谓西藏之军也。

彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。籍长

  秦二世元年(前209)4月,陈涉等在大泽乡起义。当年7月,会稽郡守殷通对项梁说:“大江以西全都造反了,那也是西方要亡国南齐的时候啊。小编据悉,做政工占先一步就能够调整旁人,落后一步将在被人说了算。小编准备出动反秦,让你和桓楚统领部队。”当时桓楚正逃亡在草泽之中。项梁说:“桓楚正在外逃亡,外人都不明了他的去处,只有西楚霸王知道。”于是项梁出去嘱咐楚霸王持剑在外面等候,然后又进来跟郡守殷通一齐坐下,说:“请让本人把项羽叫进来,让她奉命去召桓楚。”郡守说:“好呢!”项梁就把楚霸王叫进来了。呆了一点都不大学一年级会儿,项梁给项羽使了个眼神,说:“可以走路了!”于是西楚霸王拔出剑来斩下了郡守的头。项梁手里提着郡守的头,身上挂了郡守的官印。郡守的下级大为惊慌,一片混乱,西楚霸王再而三杀了有一百来人。整个郡府上下都吓得趴倒在地,未有一人敢起来。项梁召集原先所熟稔的霸道官吏,向她们表明起事反秦的道理,于是就发动吴中之兵起事了。项梁派人去接受吴中郡下属各县,共得精兵7000人。又安顿郡中铁汉,派他们分别做左徒、候、司马。在那之中有一位并未被收音和录音,本身来找项梁诉说,项梁说:“下7个月某家办后事,小编让您去做一件事,你未有办成,所以不能任用你。”众人听了都很珍视。于是项梁做了会稽郡守,项羽为副将,去巡逻占有下属各县。

  章邯已破项梁军,则认为楚地兵不足忧,乃渡河击赵,大破之。当此时,赵歇为王,陈馀为将,张耳为相,皆走入钜鹿城。章邯令王离、涉间围钜鹿,章邯军其南,筑甬道而输之粟。陈馀为将,将卒数万人而军钜鹿之北,此所谓河南之军也。

初,宋义所遇齐使者高陵君显在楚军,见楚王曰:“宋义论武信君之军必败,居数日,军果败。兵未战而先见败徵,此可谓知兵矣。”王召宋义与计事而大说之,因置感到少校军,项籍为鲁公,为次将,范增为末将,救赵。诸别将皆属宋义,号为卿子季军。行至焦作,留四二十10日不进。楚霸王曰:“吾闻秦军围赵王钜鹿,疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦军必矣。”宋义曰:“不然。夫搏牛之虻无法破虮虱。今秦攻赵,制伏则兵罢,笔者承其敝;不胜,则本身引兵鼓行而西,必举秦矣。故不及先斗秦赵。夫被坚执锐,义不比公;坐而运策,公比不上义。”因下令军中曰:“猛如虎,很如羊,贪如狼,彊不可使者,皆斩之。”乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐,饮酒高会。天寒小雨,士卒冻饥。项籍曰:“将戮力而攻秦,久留不行。今岁饥民贫,士卒食芋菽,军无见粮,乃喝酒高会,不引兵渡河因赵食,与赵并力攻秦,乃曰‘承其敝’。夫以秦之彊,攻新造之赵,其必将举赵。赵举而秦彊,何敝之承!且国兵新破,王坐不安席,埽境内而专门项目於将军,国家生死存亡,在此一举。今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。”楚霸王晨朝上校军宋义,即其帐中斩宋义头,出令军中曰:“宋义与齐谋反楚,楚王阴令羽诛之。”当是时,诸将皆慴服,莫敢枝梧。皆曰:“首立楚者,将军家也。今将军诛乱。”乃相与共立羽为假中将军。使人追宋义子,及之齐,杀之。使桓楚报命於怀王。怀王因使项籍为中将军,当阳君、蒲将军皆属项籍。

楚兵已破于定陶,怀王恐,从盱台之大梁,并西楚霸王、吕臣军自将之。以吕臣为司徒,以其父吕青为都尉。以沛公为帝丘长,封为武安侯,将商丘兵。

八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟,皆已惮籍矣。

  那时候,咸阳人召平为陈王去巡回占有交州,金陵未有归服。召平听别人说陈田振华败退走,秦兵又就要到了,就渡过多瑙河假托陈王的一声令下,拜项梁为楚王的上柱国。召平说:“江东之地已经平定,连忙带兵西进攻秦。”项梁就指点九千人度过沧澜江向南进军。听他们讲陈婴已经攻克了东阳,项梁就派使者去东阳,想要同陈婴合兵西进。陈婴,原先是东阳县的令史,在县立中学一向诚实谨慎,大家称颂他是朴实老实的人。东阳县的小青年杀了郎中,集中起数千人,想推举出一个人带头小弟,未有找到合适的人物,就来请陈婴。陈婴推辞说自身从没力量,他们就无情让陈婴当了带头人,县中追随的人有两千0。那帮青年想索性立陈婴为王,为与其它国军队旅相分歧,用青巾裹头,以象征是新起来的一支义军。陈婴的亲娘对陈婴说:“自从笔者做了你们陈家的媳妇,还并未有听别人说你们陈家祖上有显贵之人,前段时间你突然有了如此大的声名,恐怕不是吉祥的前兆。依作者看,不及去归属哪个人,起事成功还是能够封侯,起事战败也便于逃脱,因为那样你就不是为世所内定注目标人了。”陈婴听了阿妈的话,没敢做王。他对军吏们说:“项氏世世代代做大将,在燕国是大家。现在咱们要起义成大事,这就非得项家的人不得。大家借助了我们大族,灭亡唐宋就明确无疑了。”于是军众遵循了他的话,把人马归属于项梁。项梁渡过桂江向西进军,英布、蒲将军也率大军归属于项梁。那样,项梁总共有了六陆万人,驻扎在下邳(pī,批)。

  楚兵已破於定陶,怀王恐,从盱台之顺德,并西楚霸王、吕臣军自将之。以吕臣为司徒,以其父吕青为里胥。以沛公为帝丘长,封为武安侯,将穷桑兵。

楚霸王已杀卿子季军,威震魏国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军将卒三万渡河,救钜鹿。战少利,陈馀复请兵。楚霸王乃悉引兵渡河,皆沈船,破釜甑,烧庐舍,持二日粮,以示士卒必死,无一还心。於是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离。涉间不降楚,自烧杀。当是时,楚兵冠诸侯。诸侯军救钜鹿下者十馀壁,莫敢纵兵。及楚击秦,诸将皆从壁上观。楚战士无不一以当十,楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐。於是已破秦军,西楚霸王召见诸侯将,入辕门,无不膝行而前,莫敢仰视。西楚霸王由是始为诸侯少将军,诸侯皆属焉。

初,宋义所遇齐使者高陵君显在楚军,见楚王曰:“宋义论武信君之军必败,居数日,军果败。兵未战而先见败征,此可谓知兵矣。”王召宋义与计事而大说之,因置感到军长军,楚霸王为鲁公,为次将,范增为末将,救赵。诸别将皆属宋义,号为卿子季军。行至咸宁,留四二十日不进。项籍曰:“吾闻秦军围赵王钜鹿,疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦军必矣。”宋义曰:“不然。夫搏牛之虻不能够破虮虱。今秦攻赵,制服则兵罢,作者承其敝;不胜,则本身引兵鼓行而西,必举秦矣。故比不上先斗秦赵。夫被坚执锐,义比不上公;坐而运策,公不比义。”因下令军中曰:“猛如虎,很如羊,贪如狼,强不可使者,皆斩之。”乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐,饮酒高会。天寒大雨,士卒冻饥。项羽曰:“将戮力而攻秦,久留不行。今岁饥民贫,士卒食芋菽,军无见粮,乃饮酒高会,不引兵渡河因赵食,与赵并力攻秦,乃曰‘承其敝’。夫以秦之强,攻新造之赵,其必然举赵。赵举而秦强,何敝之承!且国兵新破,王坐不安席,埽境内而专门项目于将军,国家生死存亡,在此一举。今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。”西楚霸王晨朝上校军宋义,即其帐中斩宋义头,出令军中曰:“宋义与齐谋反楚,楚王阴令羽诛之。”当是时,诸将皆慑服,莫敢枝梧。皆曰:“首立楚者,将军家也。今将军诛乱。”乃相与共立羽为假团长军。使人追宋义子,及之齐,杀之。使桓楚报命于怀王。怀王因使楚霸王为中将军,当阳君、蒲将军皆属西楚霸王。

胡亥元年一月,陈涉等起大泽中。其四月,会稽守通谓梁曰:“江

  那时候,秦嘉已经立景驹做了楚王,驻扎在大梁以东,想要阻挡项梁西进。项梁对军官和士兵们说:“陈王开始起义,仗打得不顺畅,不知晓近期在怎么着地方。今后秦嘉背叛了陈王而立景驹为楚王,这是刚愎自用。”于是进军攻打秦嘉。秦嘉的武装部队战败而逃,项梁率兵追击,直追到胡陵。秦嘉又回过头来与项梁交占,打了一天,秦嘉战死,部队投降。景驹逃跑到梁地,死在那里。项梁接收了秦嘉的部队,驻扎在胡陵,筹划率军西进攻秦。秦将章邯率军达到栗县,项梁派别将朱鸡石、余樊君去对战章邯。结果余樊君战死,朱鸡石失败,逃回胡陵。项梁于是统领部队进入薛县,杀了朱鸡石。在此以前,项梁曾派楚霸王其余去攻打襄城,襄城遵守,不肯投降。项羽攻克襄城事后,把这里的军队和人民一体活埋了,然后重临向项梁报告。项梁听他们说陈王确实已死,就召集各路别今后薛县团圆饭,共议大事。那时,沛公也在秦淮区出动,应召前往薛县参加了大团圆。

  初,宋义所遇齐使者高陵君显在楚军,见楚王曰:「宋义论武信君之军必败,居数日,军果败。兵未战而先见败徵,此可谓知兵矣。」王召宋义与计事而大说之,因置感到大校军,楚霸王为鲁公,为次将,范增为末将,救赵。诸别将皆属宋义,号为卿子亚军。行至咸宁,留四15日不进。项籍曰:「吾闻秦军围赵王钜鹿,疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦军必矣。」宋义曰:「不然。夫搏牛之虻不得以破虮虱。今秦攻赵,制伏则兵罢,笔者承其敝;不胜,则本人引兵鼓行而西,必举秦矣。故不及先斗秦赵。夫被坚执锐,义比不上公;坐而运策,公比不上义。」因下令军中曰:「猛如虎,很如羊,贪如狼,彊不可使者,皆斩之。」乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐,饮酒高会。天寒中雨,士卒冻饥。楚霸王曰:「将戮力而攻秦,久留不行。今岁饥民贫,士卒食芋菽,军无见粮,乃饮酒高会,不引兵渡河因赵食,与赵并力攻秦,乃曰『承其敝』。夫以秦之彊,攻新造之赵,其分明举赵。赵举而秦彊,何敝之承!且国兵新破,王坐不安席,埽境内而专门项目於将军,国家生死存亡,在此一举。今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。」项籍晨朝上将军宋义,即其帐中斩宋义头,出令军中曰:「宋义与齐谋反楚,楚王阴令羽诛之。」当是时,诸将皆慴服,莫敢枝梧。皆曰:「首立楚者,将军家也。今将军诛乱。」乃相与共立羽为假中校军。使人追宋义子,及之齐,杀之。使桓楚报命於怀王。怀王因使楚霸王为中将军,当阳君、蒲将军皆属项籍。

章邯军棘原,项籍军漳南,相持未战。秦军数卻,二世使人让章邯。章邯恐,使太傅欣请事。至彭城,留司马门二30日,赵高不见,有不信之心。都尉欣恐,还走其军,不敢出故道,赵高果使人追之,不比。欣至军,报曰:“赵高用事於中,下无可为者。今战能胜,高必疾妒吾功;战不可能胜,不免於死。原将军孰计之。”陈馀亦遗章邯书曰:“武安君为秦将,南征鄢郢,北阬马服,攻城掠地,举不胜举,而竟赐死。蒙将军为秦将,北逐戎人,开榆中地数千里,竟斩阳周。何者?功多,秦不能够尽封,因以法诛之。今将军为秦将三岁矣,所亡失以九万数,而诸侯并起滋益多。彼赵高素谀日久,今事急,亦恐二世诛之,故欲以法诛将军以塞责,使人更代将军以脱其祸。夫将军居外久,多内卻,有功亦诛,无功亦诛。且天之亡秦,无愚智皆知之。今将军内不能够直谏,外为亡国将,孤特独立而欲常存,岂不哀哉!将军何不还兵与诸侯为从,约共攻秦,分王其地,南面称孤;此孰与身伏鈇质,老婆为僇乎?”章邯质疑,阴使候始成使西楚霸王,欲约。约未成,楚霸王使蒲将军日夜引兵度三户,军漳南,与秦战,再破之。楚霸王悉引兵击秦军汙水上,大破之。

西楚霸王已杀卿子亚军,威震卫国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救钜鹿。战少利,陈馀复请兵。项籍乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持十二日粮,以示士卒必死,无一还心。于是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离。涉间不降楚,自烧杀。当是时,楚兵冠诸侯。诸侯军救钜鹿下者十余壁,莫敢纵兵。及楚击秦,诸将皆从壁上观。楚战士无不一以当十,楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐。于是已破秦军,西楚霸王召见诸侯将,入辕门,无不膝行而前,莫敢仰视。楚霸王由是始为诸侯师长军,诸侯皆属焉。

西皆反,此亦天亡秦之时也。吾闻先即制人,后则为人所制。吾欲发兵,

  居鄛(cháo,巢)人范增,66周岁了,平素家居不仕,喜好商讨奇计,他前来游说项梁说:“陈胜退步,本来就活该。秦灭六国,秦国是最无罪的。自从熊围上圈套入秦未有回去,吴国人于今还在同情她;所以楚南公说‘赵国就算只剩下三户人有,灭亡宋国的也一定是赵国’。近些日子陈胜起义,不立宋国的后裔却独立为王,势运一定不会持久。今后你在江东发难,魏国有那么多将士如众蜂飞起,争着归附您,正是因为项氏世世代代做燕国主力,一定能再度立郑国后代为王。”项梁以为范增的话有道理,就到民间找寻熊负刍的外孙子熊臧,那时熊挚正在给每户牧羊,项梁找到她今后,就沿用他祖父的谥号立他为楚熊艾,那是为了顺应鲁国民众的心愿。陈婴做卫国的上柱国,封给他四个县,辅佐怀王建都盱台(xūyí,虚宜)。项梁本身称呼武信君。

  项籍已杀卿子季军,威震卫国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军将卒10000渡河,救钜鹿。战少利,陈馀复请兵。楚霸王乃悉引兵渡河,皆沈船,破釜甑,烧庐舍,持十23日粮,以示士卒必死,无一还心。於是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离。涉间不降楚,自烧杀。当是时,楚兵冠诸侯。诸侯军救钜鹿下者十馀壁,莫敢纵兵。及楚击秦,诸将皆从壁上观。楚战士无不一以当十,楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐。於是已破秦军,项籍召见诸侯将,入辕门,无不膝行而前,莫敢仰视。项羽由是始为诸侯大校军,诸侯皆属焉。

章邯使人见项籍,欲约。西楚霸王召军吏谋曰:“粮少,欲听其约。”军吏皆曰:“善。”西楚霸王乃与期洹水南殷虚上。已盟,章邯见西楚霸王而流涕,为言赵高。西楚霸王乃立章邯为雍王,置楚军中。使节度使欣为上校军,将秦军为前行。到新安。诸侯吏卒异时故繇使屯戍过秦中,秦中吏卒遇之多无状,及秦军降诸侯,诸侯吏卒乘胜多奴虏使之,轻折辱秦吏卒。秦吏卒多窃言曰:“章将军等诈吾属降诸侯,今能加入关贸总协定组织破秦,大善;即无法,诸侯虏吾属而东,秦必尽诛吾老人老婆。”诸侯微闻其计,以告项籍。楚霸王乃召英布、蒲将军计曰:“秦吏卒尚众,其心不服,至关中不听,事必危,不及击杀之,而独与章邯、上大夫欣、通判翳入秦。”於是楚军夜击阬秦卒二十馀万人新安城南。

章邯军棘原,西楚霸王军漳南,对峙未战。秦军数却,二世使人让章邯。章邯恐,使太守欣请事。至广陵,留司马门二13日,赵高不见,有不信之心。上卿欣恐,还走其军,不敢出故道,赵高果使人追之,不如。欣至军,报曰:“赵高用事于中,下无可为者。今战能胜,高必疾妒吾功;战不可能胜,不免于死。愿将军孰计之。”陈馀亦遗章邯书曰:“公孙起为秦将,南征鄢郢,北坑马服,攻城掠地,比比皆是,而竟赐死。蒙将军为秦将,北逐戎人,开榆中地数千里,竟斩阳周。何者?功多,秦无法尽封,因以法诛之。今将军为秦将三周岁矣,所亡失以八万数,而诸侯并起滋益多。彼赵高素谀日久,今事急,亦恐二世诛之,故欲以法诛将军以塞责,使人更代将军以脱其祸。夫将军居外久,多内却,有功亦诛,无功亦诛。且天之亡秦,无愚智皆知之。今将军内不可能直谏,外为亡国将,孤特独立而欲常存,岂不哀哉!将军何不还兵与诸侯为从,约共攻秦,分王其地,南面称孤;此孰与身伏?质,老婆为僇乎?”章邯质疑,阴使候始成使西楚霸王,欲约。约未成,西楚霸王使蒲将军日夜引兵度三户,军漳南,与秦战,再破之。楚霸王悉引兵击秦军污水上,大破之。

使公及桓楚将。”是时桓楚亡在泽中。梁曰:“桓楚亡,人莫知其处,独

  过了多少个月,项梁率兵去攻击亢父(gāngfǔ,刚甫),又和齐将田荣、司马龙且(jū,居)的军事一齐去救救东阿,在东阿小胜秦军。田荣马上率兵重返西晋,赶走了齐王假。假逃亡到赵国。假的相田角逃亡到魏国。田角的妹夫田间本来是北齐民代表大会将,留住在燕国不敢回明清来。田荣立田儋(dān,担)的孙子田市为齐王。项梁击破东阿周围的秦军今后,就去追击秦的败军。他反复派使者催促金朝发兵,想与齐军合兵西进。田荣说:“越国杀掉田假,北宋杀掉田角、田间,笔者才出兵。”项梁说:“田假是大家联盟的王,走投无路来跟随自身,小编不忍心杀她。”秦国也不肯杀田角、田间来跟元代做交易。东晋始终不肯发兵援助楚军。项梁派沛公和项籍别的去攻击城阳,屠戮了这一个县。又向南进,在黄石以东制伏了秦军,秦收拾败兵退入梅州城。沛公、西楚霸王就去打定陶。定陶未有据有,又距离定陶西进,沿着路攻取城池,直到雍丘,制服秦军,杀了李由。然后回过头来攻打外黄,未有占领。

  章邯军棘原,项籍军漳南,相持未战。秦军数卻,二世使人让章邯。章邯恐,使提辖欣请事。至临安,留司马门十12日,赵高不见,有不信之心。都尉欣恐,还走其军,不敢出故道,赵高果使人追之,比不上。欣至军,报曰:「赵高用事於中,下无可为者。今战能胜,高必疾妒吾功;战不可能胜,不免於死。原将军孰计之。」陈馀亦遗章邯书曰:「公孙起为秦将,南征鄢郢,北阬马服,攻城掠地,不计其数,而竟赐死。蒙将军为秦将,北逐戎人,开榆中地数千里,竟斩阳周。何者?功多,秦不能够尽封,因以法诛之。今将军为秦将二虚岁矣,所亡失以捌仟0数,而诸侯并起滋益多。彼赵高素谀日久,今事急,亦恐二世诛之,故欲以法诛将军以塞责,使人更代将军以脱其祸。夫将军居外久,多内卻,有功亦诛,无功亦诛。且天之亡秦,无愚智皆知之。今将军内不能够直谏,外为亡国将,孤特独立而欲常存,岂不哀哉!将军何不还兵与诸侯为从,约共攻秦,分王其地,南面称孤;此孰与身伏鈇质,老婆为僇乎?」章邯嫌疑,阴使候始成使项羽,欲约。约未成,西楚霸王使蒲将军日夜引兵度三户,军漳南,与秦战,再破之。项籍悉引兵击秦军汙水上,大破之。

行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破金陵,西楚霸王大怒,使当阳君等击关。项籍遂入,至于戏西。沛公军霸上,未得与西楚霸王相见。沛公左司马曹无伤使人言於西楚霸王曰:“沛公欲王关中,使秦三世为相,宝贝尽有之。”项籍大怒,曰:“旦日飨士卒,为粉碎沛公军!”当是时,项籍兵四100000,在新丰鸿门,沛公兵70000,在霸上。范增说项籍曰:“沛公居西藏时,贪於财货,好美姬。今加入关贸总协定组织,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此太岁气也。急击勿失。”

章邯使人见西楚霸王,欲约。楚霸王召军吏谋曰:“粮少,欲听其约。”军吏皆曰:“善。”西楚霸王乃与期洹水南殷虚上。已盟,章邯见楚霸王而流涕,为言赵高。项籍乃立章邯为雍王,置楚军中。使左徒欣为少将军,将秦军为前行。到新安。诸侯吏卒异时故繇使屯戍过秦中,秦中吏卒遇之多无状,及秦军降诸侯,诸侯吏卒乘胜多奴虏使之,轻折辱秦吏卒。秦吏卒多窃言曰:“章将军等诈吾属降诸侯,今能加入关贸总协定社团破秦,大善;即不能够,诸侯虏吾属而东,秦必尽诛吾老人内人。”诸将微闻其计,以告楚霸王。项籍乃召英布、蒲将军计曰:“秦吏卒尚众,其心不服,至关中不听,事必危,比不上击杀之,而独与章邯、巡抚欣、上卿翳入秦。”于是楚军夜击坑秦卒二十余万人新安城南。

籍知之耳。”梁乃出,诫籍持剑居外待。梁复入,与守坐,曰:“请召籍

  项梁自东阿出发西进,等来到定陶时,已四次战败秦军,项籍等又杀了李由,因而越是轻视秦军,逐步显表露骄傲的千姿百态。宋义于是规谏项梁说:“打了胜仗,将领就自负,士卒就怠惰,这样的枪杆子毫无疑问要退步。近来士兵有一点怠惰了,而秦兵在一每一日地追加,作者替你忧虑啊!”项梁不听,却派宋义出使齐国。宋义在路上境遇了南宋使者高陵君显,问道:“你是要去见武信君吧?”回答说:“是的。”宋义说:“依自个儿看,武信君的武装部队毫无疑问要停业。您若是慢点儿走就足以防于身死,如果走快了就能够遇见灾殃。”梁国果然发动了全体兵力来援救章邯,攻击楚军,在定陶折桂楚军,项梁战死。沛公、西楚霸王离开外黄去攻击陈留,陈留遵从,攻不下来。沛公和项籍一块儿钻探说:“今后项梁的大军被克制了,士卒都很恐惧。”就和吕臣的武力一齐向南撤退。吕臣的武力驻扎在郑城东部,楚霸王的行伍驻扎在交州北部,沛公的军事驻扎在砀(dàng,荡)县。

  章邯使人见楚霸王,欲约。西楚霸王召军吏谋曰:「粮少,欲听其约。」军吏皆曰:「善。」西楚霸王乃与期洹水南殷虚上。已盟,章邯见西楚霸王而流涕,为言赵高。西楚霸王乃立章邯为雍王,置楚军中。使太傅欣为中将军,将秦军为前行。到新安。诸侯吏卒异时故繇使屯戍过秦中,秦中吏卒遇之多无状,及秦军降诸侯,诸侯吏卒乘胜多奴虏使之,轻折辱秦吏卒。秦吏卒多窃言曰:「章将军等诈吾属降诸侯,今能加入关贸总协定组织破秦,大善;即不可能,诸侯虏吾属而东,秦必尽诛吾老人内人。」诸侯微闻其计,以告项籍。西楚霸王乃召英布、蒲将军计曰:「秦吏卒尚众,其心不服,至关中不听,事必危,不及击杀之,而独与章邯、大将军欣、参知政事翳入秦。」於是楚军夜击阬秦卒二十馀万人新安城南。

楚左尹项伯者,楚霸王季父也,素善留侯张子房。张子房是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张子房,具告以事,欲呼张子房与俱去。曰:“毋从俱死也。”张子房曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之柰何?”张子房曰:“什么人为大师为此计者?”曰:“鲰生说本身曰‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也’。故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不比也,且为之柰何?”张子房曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张子房曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告良。”沛公曰“孰与君少长?”良曰:“长於臣。”沛公曰“君为自家呼入,吾得兄事之。”张子房出,重要项目伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾加入关贸总协定协会,秋豪不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与这些也。日夜望将军至,岂敢反乎!原伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺。谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”於是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也,不比因善遇之。”项王许诺。

行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破彭城,西楚霸王大怒,使当阳君等击关。项籍遂入,至于戏西。沛公军霸上,未得与楚霸王相见。沛公左司马曹无伤使人言于西楚霸王曰:“沛公欲王关中,使秦三世为相,珍宝尽有之。”西楚霸王大怒,曰:“旦日飨士卒,为粉碎沛公军!”当是时,楚霸王兵四100000,在新丰鸿门,沛公兵70000,在霸上。范增说楚霸王曰:“沛公居浙江时,贪于财货,好美姬。今加入关贸总协定组织,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾让人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失。”

,使受命召桓楚。”守曰:“诺。”梁召籍入。刹那,梁弹指①籍曰:“可

  章邯征服项梁军队今后,认为楚地的人马不值得思念了,于是渡过刚果福建进攻赵,大胜赵军。那时候,赵歇为王,陈余为新秀。张耳为国相,都逃进了钜鹿城。章邯命令王离、涉间包围了钜鹿,本身的行伍驻扎在钜鹿西边,筑起两边有墙的甬道给她们输送粮草。陈余作为吴国的宿将,教导几万名战士驻扎在钜鹿南边,那便是所谓的西藏军。

  行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破寿春,西楚霸王大怒,使当阳君等击关。西楚霸王遂入,至于戏西。沛公军霸上,未得与西楚霸王相见。沛公左司马曹无伤使人言於西楚霸王曰:「沛公欲王关中,使秦王子婴为相,宝物尽有之。」西楚霸王大怒,曰:「旦日飨士卒,为粉碎沛公军!」当是时,西楚霸王兵四玖仟0,在新丰鸿门,沛公兵100000,在霸上。范增说项籍曰:「沛公居黑龙江时,贪於财货,好美姬。今加入关贸总协定协会,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此国王气也。急击勿失。」

沛公旦日从百馀骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与武将戮力而攻秦,将军战福建,臣战湖南,然不自意能先加入关贸总协定组织破秦,得复见将军於此。今者有小人之言,令将军与臣有卻。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东乡坐。亚父南乡坐。亚父者,范增也。沛公北乡坐,张子房西乡侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“皇帝为人不忍,若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公於坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿,寿毕,曰:“天皇与沛公饮,军中无以为乐,请以剑器舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。於是张子房至军门,见樊哙。樊哙曰:“明天之事何如?”良曰:“甚急。今者项庄拔剑器舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣,臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西乡立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张子房曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“豪杰,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与毕生彘肩。樊哙覆其盾於地,加彘肩上,拔剑切而啗之。项王曰:“大侠,能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不可能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰‘先破秦入临安者王之’。今沛公先破秦入大梁,豪毛不敢有所近,封闭皇城,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与特别也。费劲而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也。”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐弹指,沛公起如厕,因招樊哙出。

楚左尹项伯者,西楚霸王季父也,素善留侯张子房。张子房是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张子房,具告以事,欲呼张子房与俱去。曰:“毋从俱死也。”张子房曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张子房曰:“哪个人为一把手为此计者?”曰::“鲰生说自家曰‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也’。故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固比不上也,且为之奈何?”张子房曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张子房曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告良。”沛公曰“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰“君为自己呼入,吾得兄事之。”张子房出,重要项目伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾加入关贸总协定协会,秋豪不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与特别也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺。谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也,不及因善遇之。”项王许诺。

行矣!”于是籍遂拔剑斩守头。项梁持守头,佩其印绶。门下大惊,打扰

  楚军在定陶败北以往,怀王心里害怕,从盱台前往大梁,合并项籍、吕臣的武装部队亲自教导。任命吕臣为司徒,吕臣的爹爹吕青为通判。任命沛公为商丘长,封为武安侯,统率帝丘的武装。

  楚左尹项伯者,项籍季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张子房,具告以事,欲呼张子房与俱去。曰:「毋从俱死也。」张子房曰:「臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。」良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:「为之柰何?」张子房曰:「哪个人为一把手为此计者?」曰:「鲰生说作者曰『距关,毋内诸侯,秦地可尽王也』。故听之。」良曰:「料大王士卒足以当项王乎?」沛公默然,曰:「固比不上也,且为之柰何?」张子房曰:「请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。」沛公曰:「君安与项伯有故?」张子房曰:「秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告良。」沛公曰「孰与君少长?」良曰:「长於臣。」沛公曰「君为本人呼入,吾得兄事之。」张子房出,重要项目伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:「吾入关,秋豪不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与丰富也。日夜望将军至,岂敢反乎!原伯具言臣之不敢倍德也。」项伯许诺。谓沛公曰:「旦日不可不蚤自来谢项王。」沛公曰:「诺。」於是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因言曰:「沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也,比不上因善遇之。」项王许诺。

沛公已出,项王使里胥陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之柰何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,豪礼不辞小让。近些日子人方为刀俎,小编为鱼肉,何辞为。”於是遂去。乃令张子房留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“作者持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父,会其怒,不敢献。公为我献之”张子房曰:“谨诺。”当是时,项王卓在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳彊、纪信等三人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳世行。沛公谓张子房曰:“从此道至吾军,可是二十里耳。度笔者至军中,公乃入。”沛公已去,间至军中,张子房入谢,曰:“沛公不胜桮杓,不能够辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉通判足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰┱“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋。夺项王天下者,必沛公也,吾属今为之虏矣。”沛公至军,立诛杀曹无伤。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战辽宁,臣战云南,然不自意能先加入关贸总协定协会破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有却。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以致此。”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐。亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张子房西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“太岁为人不忍,若入前为寿。寿毕,请以剑器舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿,寿毕,曰:“国王与沛公饮,军中无感到乐,请以剑器舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。于是张子房至军门,见樊哙。樊哙曰:“今天之事何如?”良曰:“甚急。今者项庄拔剑器舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣,臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张子房曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“铁汉,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与终生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“铁汉,能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能够举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰‘先破秦入临安者王之’。今沛公先破秦入明州,豪毛不敢有所近,封闭宫殿,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。辛劳而功高如此,没有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也。”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐瞬,沛公起如厕,因招樊哙出。

,籍所击杀数十百人。一府中皆慑②伏,莫敢起。梁乃召故所知豪吏,谕

  先前,宋义在半路碰着的那位东汉使者高陵君显正在楚军中,他求见楚王说:“宋义曾猜定武信君的枪杆子毫无疑问战败,没过几天,就果然败北了。在大军未有打仗的时候,就会事先看出退步的预兆,那足以可以称作是明白用兵了。”熊挚红召见宋义,跟她商计军中山大学事,特别欣赏他,由此任命他为元帅军;项籍为鲁公,任次将,范增任末将,去施救齐国,其余各路将领都隶属于宋义,堪当卿子季军。部队前进达到承德,停留四十三日不向前行。项籍说:“小编听别人讲秦军把赵王包围在钜鹿城内,大家理应快捷率兵渡过多瑙河,楚军从外围攻打,赵军在内部接应,击溃秦军是鲜明无疑的。”宋义说:“作者感觉并非如此。能叮咬大牌的牛虻却风险不了小小的虮虱。如今齐国攻打吴国,打胜了,士卒也会疲劳;大家就足以应用他们的疲劳;打不胜,大家就指导部队打击西进,一定能化解秦军。所以,现在不比先让秦、赵双方相斗。若论披坚甲执锐兵,勇战前线,作者宋义比不上您;若论坐于军帐,运筹决策,您未有我宋义。”于是下令全军:“凶猛如虎,违逆如羊,贪婪如狼,倔强不听指挥的,一律斩杀。”又派外孙子宋襄去宋朝为相,亲自送到无盐,置备酒筵,大会宾客。当时气象寒冷,下着中雨,士卒八个个又冷又饿。楚霸王对军官和士兵说:“大家大家是想齐心团结攻打秦军,他却遥遥无期停留不向发展。近些日子正越过荒年,百姓落魄,将士们吃的是芋头掺豆子,军中未有存粮,他竟然置备酒筵,大会宾客,不携带部队渡河去从魏国拿到供食用的谷物,跟赵合力攻秦,却说‘利用秦军的疲劳’。凭着吴国那么壮大去攻击刚刚建起的宋国,那时局一定是郑国攻占郑国。郑国被攻占,宋国就愈加强硬,到那时,还谈得上什么利用卫国的慵懒?再说,大家的武装刚刚打了败仗,怀王坐不安席,聚焦了国内全体精兵粮饷交给中将军一位,国家的高危,就在此一举了。可是司令员军不体恤士卒,却派本身的幼子去汉代为相,谋取私利,此次不是国家真正的贤良之臣。”西楚霸王晚上去拜谒上校军宋义,就在军帐中,斩下了他的头,出来向军中发令说:“宋义和秦代同谋反楚,楚王密令笔者处死他。”那时候,将领们都畏服西楚霸王,未有什么人敢抗拒,都说:“首先把郑国扶立起来的,是项将军家。方今又是老马诛灭了叛乱之臣。”于是我们共同立项籍为代理准将军。项籍派人去追逐宋义的外孙子,追到吴国国内,把他杀了。楚霸王又派桓楚去向怀王告诉。熊延无奈,让西楚霸王作了元帅军,当阳君、蒲将军都归属楚霸王。

  沛公旦日从百馀骑来见项王,至鸿门,谢曰:「臣与将军戮力而攻秦,将军战吉林,臣战甘肃,然不自意能先加入关贸总协定组织破秦,得复见将军於此。今者有小人之言,令将军与臣有卻。」项王曰:「此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以现今。」项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东乡坐。亚父南乡坐。亚父者,范增也。沛公北乡坐,张子房西乡侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:「皇帝为人不忍,若入前为寿,寿毕,请以剑器舞,因击沛公於坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。」庄则入为寿,寿毕,曰:「国王与沛公饮,军中无感觉乐,请以剑器舞。」项王曰:「诺。」项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。於是张子房至军门,见樊哙。樊哙曰:「前几天之事何如?」良曰:「甚急。今者项庄拔剑器舞,其意常在沛公也。」哙曰:「此迫矣,臣请入,与之同命。」哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西乡立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:「客何为者?」张子房曰:「沛公之参乘樊哙者也。」项王曰:「英豪,赐之卮酒。」则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:「赐之彘肩。」则与生平彘肩。樊哙覆其盾於地,加彘肩上,拔剑切而啗之。项王曰:「英雄,能复饮乎?」樊哙曰:「臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如无法举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰『先破秦入广陵者王之』。今沛公先破秦入益州,豪毛不敢有所近,封闭皇宫,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与那些也。辛劳而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也。」项王未有以应,曰:「坐。」樊哙从良坐。坐刹那,沛公起如厕,因招樊哙出。

居数日,楚霸王引兵西屠广陵,杀秦降王秦王婴,烧秦宫殿,火6月不灭;收其货宝妇女而东。人或说项王曰:“关中阻山河四塞,地肥饶,可都是霸。”项王见秦宫都是烧残破,又心怀思欲东归,曰:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,哪个人知之者!”说者曰:“人言楚人残渣余孽耳,果然。”项王闻之,烹说者。

沛公已出,项王使抚军陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,豪华大礼不辞小让。近日人方为刀俎,笔者为鱼肉,何辞为!”于是遂去。乃令张子房留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“笔者持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父,会其怒,不敢献。公为笔者献之”张子房曰:“谨诺。”当是时,项斯蒂夫在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四个人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张子房曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度作者至军中,公乃入。”沛公已去,间至军中,张子房入谢,曰:“沛公不胜杯杓,不能够辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉知府足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋。夺项王天下者,必沛公也,吾属今为之虏矣。”沛公至军,立诛杀曹无伤。

以所为起大事,遂举吴中兵。使人收下县,得精兵7000人。梁安排吴中豪

  西楚霸王诛杀了卿子季军,威震宋国,名扬诸侯。他先是派遣当阳君、蒲将军带领贰仟0人渡过漳河,援助钜鹿。大战唯有一点点小的胜球,陈余又来呼吁支持。项籍就指点全体兵马渡过漳河,把船只全部弄沉,把锅碗全部砸破,把军营全体焚毁,只带上四日的干粮,以此向战士表示必定要决死战争,毫无退还之心。部队到达前方,就包围了王离,与秦军境遇,应战数十一遍,阻断了秦军所筑甬道,大胜秦军,杀了苏角,俘虏了王离。涉间拒不降楚,自焚而死。那时,楚军壮大居诸侯之首,前来施救钜鹿的王公各军筑有十几座营垒,未有叁个敢发兵出战。到楚军攻击秦军时,他们都只在营垒中观察。楚军战士无不一以当十,士兵们杀声震天,诸侯军士人战慄胆寒。楚霸王在失败秦军将来,召见诸侯将领,当她们进去军门时,叁个个都跪着用膝盖向前走,没有何人敢抬头仰望。自此,项籍真正成了诸侯的少校军,各路诸侯都隶属于她。

  沛公已出,项王使令尹陈平召沛公。沛公曰:「今者出,未辞也,为之柰何?」樊哙曰:「大行不顾细谨,豪华礼物不辞小让。这段时间人方为刀俎,笔者为鱼肉,何辞为。」於是遂去。乃令张子房留谢。良问曰:「大王来何操?」曰:「作者持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父,会其怒,不敢献。公为笔者献之」张子房曰:「谨诺。」当是时,项杜威在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳彊、纪信等两个人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳世行。沛公谓张子房曰:「从此道至吾军,不过二十里耳。度笔者至军中,公乃入。」沛公已去,间至军中,张子房入谢,曰:「沛公不胜桮杓,不能够辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉都尉足下。」项王曰:「沛公安在?」良曰┱「闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。」项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:「唉!竖子不足与谋。夺项王天下者,必沛公也,吾属今为之虏矣。」沛公至军,立诛杀曹无伤。

项王使人沉重怀王。怀王曰:“如约。”乃尊怀王为义帝。项王欲自王,先王诸将相。谓曰:“天下初发难时,假立诸侯後以伐秦。然身被坚执锐首事,揭示於野三年,灭秦定天下者,皆将相诸君与籍之力也。义帝虽无功,故当分其地而王之。”诸将皆曰:“善。”乃分天下,立诸将为侯王。项王、范增疑沛公之有全球,业已解说,又恶负约,恐诸侯叛之,乃阴谋曰:“巴、蜀道险,秦之迁人皆居蜀。”乃曰:“巴、蜀亦关中地也。”故立沛公为快易典,王巴、蜀、乌海,都南郑。而三分关中,王秦降将以距塞步步高。项王乃立章邯为雍王,王寿春以西,都废丘。节度使欣者,故为栎阳狱掾,尝有德於项梁;上大夫董翳者,本劝章邯降楚。故立司马欣为塞王,王咸阳以东至河,都栎阳;立董翳为翟王,王上郡,都高奴。徙魏王豹为清朝王,王河东,都平阳。瑕丘申阳者,张耳嬖臣也,先下江西,迎楚河上,故立申阳为湖北王,都雒阳。韩王成因故都,都阳翟。赵将司马卬定柏林,数有功,故立卬为殷王,王阿布扎比,都朝歌。徙赵王歇为代王。赵相张耳素贤,又从加入关贸总协定协会,故立耳为常山王,王赵地,都襄国。当阳君英布为楚将,常亚军,故立布为珠海王,都六。鄱君吴芮率百越佐诸侯,又从加入关贸总协定组织,故立芮为龙虎山王,都邾。义帝柱国共敖将兵击南郡,功多,因立敖为临江王,都江陵。徙燕王韩广为辽东王。燕将臧荼从楚救赵,因从加入关贸总协定组织,故立荼为燕王,都蓟。徙齐王田市为胶东王。齐将田都从共救赵,因从加入关贸总协定组织,故立都为齐王,都临菑。故秦所灭齐王建孙田安,西楚霸王方渡河救赵,田安下济北数城,引其兵降项籍,故立安为济北王,都博阳。田荣者,数负项梁,又不肯将兵从楚击秦,以故不封。成安君陈馀弃将印去,不从加入关贸总协定组织,然素闻其贤,有功於赵,闻其在南皮,故因环封三县。番君将梅鋗功多,故封八万户侯。项王自立为楚霸王,王九郡,都益州。

居数日,楚霸王引兵西屠郑城,杀秦降王秦王婴,烧秦皇城,火七月不灭;收其货宝妇女而东。人或说项王曰:“关中阻山河四塞,地肥饶,可都是霸。”项王见秦宫都是烧残破,又心怀思欲东归,曰:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,什么人知之者!”说者曰:“人言楚人衣冠土枭耳,果然。”项王闻之,烹说者。

杰为大将军、候、司马。有一个人不得用,自言于梁先生。梁曰:“前时某丧使公

  章邯的行伍驻扎在棘原,项籍的军事驻扎在漳四川,两军相持,争执未战。由于秦军屡屡退却,秦二世派人来责骂章邯。章邯害怕了,派长史司马欣回朝廷去请示文件。司马欣到了彭城,被滞留在宫外的司马门呆了八天,赵高竟不接见,心有不信任之意。都尉司马欣非常害怕,快捷奔回棘原军中,都没敢顺原路走,赵高果然派人越过,未有追上。司马欣回到军中,向章邯报告说:“赵高在宫廷中独揽大权,上边包车型客车人不容许有哪些作为。近来仗能打胜,赵高必定嫉妒我们的武术;打不胜,大家更免不了一死。希望你认真挂念那情景!”那时,陈馀也给章邯写了封信,说:“白起身为郑国民代表大会将,南征拿下了楚都鄢郢,北征屠灭了马服君赵奢之子的军事,打下的城邑,夺取的土地,数也数不完,最后依然受到赐死。蒙将军也是郑国民代表大会将,北面赶跑了匈奴,在榆中开采了几千里的土地,最后也被残杀于阳周。那为啥吗?正是因为他们战功太多,曹魏廷不容许种种人都赋予封赏,所以就从法律上找藉口杀了他们。近来将军您做秦将已三年了,士卒伤亡损失以八万计,而各市诸侯不平时并起,越多。那赵高一向阿庚奉承,时日已久,近期局势惊险,他也害怕秦二世杀她,所以想从法律上找藉口,杀了将军来推卸罪责,令人家来代替将军避防去她协调的劫难。将军您在外时间久远,朝廷里跟你有争辨的人就多,有功也是被杀,无功也是被杀。而且,上天要灭秦,不论是智囊,照旧愚者,什么人都掌握。以后将军您在内无法直言进谏,在外已成亡国之将,孤自一个人支持着却想保持长期,难道不可悲吗?将军您不及率兵掉转回头,与诸侯联合,订立和平条款一齐攻秦,共分秦地,各自为王,南面称孤,这跟身受刑诛,妻儿被杀比较,哪个上算呢?”章邯犹疑不决,秘密派军候始成,到西楚霸王这里去,想要订立和约。和平条目款项未有中标,项籍命令蒲将军日夜不停地率兵渡过三户津,在漳河之南驻扎下来,与秦军应战,再度制伏秦军。楚霸王指导全部军兵在汙(yú,于)水攻击秦军,把秦军打得折桂。

  居数日,楚霸王引兵西屠广陵,杀秦降王秦王婴,烧秦皇城,火一月不灭;收其货宝妇女而东。人或说项王曰:「关中阻山河四塞,地肥饶,可都是霸。」项王见秦宫都以烧残破,又心怀思欲东归,曰:「富贵不归故里,如衣绣夜行,何人知之者!」说者曰:「人言楚人无耻之徒耳,果然。」项王闻之,烹说者。

汉之元年6月,诸侯罢戏下,各就国。项王出之国,使人徙义帝,曰:“古之帝者地点千里,必居上游。”乃使使徙义帝博洛尼亚郴县。趣义帝行,其群臣稍稍背叛之,乃阴令龙虎山、临江王击杀之江中。韩王成无军功,项王不使之国,与俱至广陵,废认为侯,已又杀之。臧荼之国,因逐韩广之辽东,广弗听,荼击杀广无终,并王其地。

项王使人致命怀王。怀王曰:“如约。”乃尊怀王为义帝。项王欲自王,先王诸将相。谓曰:“天下初发难时,假立诸侯后以伐秦。然身被坚执锐首事,揭穿于野三年,灭秦定天下者,皆将相诸君与籍之力也。义帝虽无功,故当分其地而王之。”诸将皆曰:“善。”乃分天下,立诸将为侯王。项王、范增疑沛公之有天下,业已解说,又恶负约,恐诸侯叛之,乃阴谋曰:“巴、蜀道险,秦之迁人皆居蜀。”乃曰:“巴、蜀亦关中地也。”故立沛公为汉王,王巴、蜀、天水,都南郑。而三分关中,王秦降将以距塞文曲星。项王乃立章邯为雍王,王广陵以西,都废丘。里胥欣者,故为栎阳狱掾,尝有德于项梁;抚军董翳者,本劝章邯降楚。故立司马欣为塞王,王广陵以东至河,都栎阳;立董翳为翟王,王上郡,都高奴。徙魏王豹为蜀快易典,王河东,都平阳。瑕丘申阳者,张耳嬖臣也,先下青海,迎楚河上,故立申阳为安徽王,都雒阳。韩王成因故都,都阳翟。赵将司马卬定温哥华,数有功,故立卬为殷王,王布里斯班,都朝歌。徙赵王歇为代王。赵相张耳素贤,又从加入关贸总协定组织,故立耳为常山王,王赵地,都襄国。当阳君英布为楚将,常亚军,故立布为江门王,都六。鄱君吴芮率百越佐诸侯,又从加入关贸总协定组织,故立芮为齐云山王,都邾。义帝柱国共敖将兵击南郡,功多,因立敖为临江王,都江陵。徙燕王韩广为辽东王。燕将臧荼从楚救赵,因从加入关贸总协定组织,故立荼为燕王,都蓟。徙齐王田市为胶东王。齐将田都从共救赵,因从入关,故立都为齐王,都临菑。故秦所灭齐王建孙田安,楚霸王方渡河救赵,田安下济北数城,引其兵降西楚霸王,故立安为济北王,都博阳。田荣者,数负项梁,又不肯将兵从楚击秦,以故不封。成安君陈馀弃将印去,不从入关,然素闻其贤,有功于赵,闻其在南皮,故因环封三县。番君将梅鋗功多,故封柒仟0户侯。项王自立为项籍,王九郡,都郑城。

主某事,无法源办公室,以此不任用公。”众乃皆伏。于是梁为会稽守,籍为裨

  章邯又派人来求见项籍,想订和平条目款项。项籍召集军大家研讨说:“部队粮草非常的少,笔者想答应他们来签订。”军大家都说:“好。”项籍就和章邯约好日期在洹(huán,桓)水南岸的废墟上会面。订完了盟约,章邯见了项籍,禁不住流下泪水,向西楚霸王述说了赵高的各样劣行。西楚霸王封章邯为雍王,安放在楚霸王的军中。任命司马欣为上将军,统率秦军担当先底部队。

  项王使人致命怀王。怀王曰:「如约。」乃尊怀王为义帝。项王欲自王,先王诸将相。谓曰:「天下初发难时,假立诸侯後以伐秦。然身被坚执锐首事,揭露於野三年,灭秦定天下者,皆将相诸君与籍之力也。义帝虽无功,故当分其地而王之。」诸将皆曰:「善。」乃分天下,立诸将为侯王。项王、范增疑沛公之有世上,业已讲明,又恶负约,恐诸侯叛之,乃阴谋曰:「巴、蜀道险,秦之迁人皆居蜀。」乃曰:「巴、蜀亦关中地也。」故立沛公为步步高,王巴、蜀、张家界,都南郑。而三分关中,王秦降将以距塞快易典。项王乃立章邯为雍王,王兖州以西,都废丘。都督欣者,故为栎阳狱掾,尝有德於项梁;大将军董翳者,本劝章邯降楚。故立司马欣为塞王,王彭城以东至河,都栎阳;立董翳为翟王,王上郡,都高奴。徙魏王豹为宋朝王,王河东,都平阳。瑕丘申阳者,张耳嬖臣也,先下山东,迎楚河上,故立申阳为青海王,都雒阳。韩王成因故都,都阳翟。赵将司马卬定卡拉奇,数有功,故立卬为殷王,王阿布扎比,都朝歌。徙赵王歇为代王。赵相张耳素贤,又从入关,故立耳为常山王,王赵地,都襄国。当阳君英布为楚将,常冠军,故立布为宜昌王,都六。鄱君吴芮率百越佐诸侯,又从加入关贸总协定协会,故立芮为马鬃山王,都邾。义帝柱国共敖将兵击南郡,功多,因立敖为临江王,都江陵。徙燕王韩广为辽东王。燕将臧荼从楚救赵,因从加入关贸总协定组织,故立荼为燕王,都蓟。徙齐王田市为胶东王。齐将田都从共救赵,因从加入关贸总协定组织,故立都为齐王,都临菑。故秦所灭齐王建孙田安,楚霸王方渡河救赵,田安下济北数城,引其兵降项籍,故立安为济北王,都博阳。田荣者,数负项梁,又不肯将兵从楚击秦,以故不封。成安君陈馀弃将印去,不从入关,然素闻其贤,有功於赵,闻其在南皮,故因环封三县。番君将梅鋗功多,故封70000户侯。项王自立为西楚霸王,王九郡,都凉州。

田荣闻项籍徙齐王市胶东,而立齐将田都为齐王,乃大怒,不肯遣齐王之胶东,因以齐反,迎击田都。田都走楚。齐王市畏项王,乃亡之胶东就国。田荣怒,追击杀之即墨。荣因自立为齐王,而西杀击济北王田安,并王三齐。荣与彭仲将军印,令反梁地。陈馀阴使张同、夏说说齐王田荣曰:“西楚霸王为天下宰,不平。今尽王故王於丑地,而王其群臣诸将善地,逐其故主赵王,乃北居代,馀感到不可。闻大王起兵,且不听不义,原大王资馀兵,请以击常山,以复赵王,请以国为扞蔽。”齐王许之,因遣兵之赵。陈馀悉发三县兵,与齐并力击常山,大破之。张耳走归汉。陈馀迎故赵王歇於代,反之赵。赵王因立陈馀为代王。

汉之元年7月,诸侯罢戏下,各就国。项王出之国,使人徙义帝,曰:“古之帝者地方千里,必居上游。”乃使使徙义帝布Rees托郴县。趣义帝行,其群臣稍稍背叛之,乃阴令昆仑山、临江王击杀之江中。韩王成无军功,项王不使之国,与俱至交州,废感到侯,已又杀之。臧荼之国,因逐韩广之辽东,广弗听,荼击杀广无终,并王其地。

将,徇下县。

  部队到了新安。诸侯军的指战员从前曾经被征徭役,驻守边塞,路过秦中时,秦中军官和士兵很三人对待他们不像样子,等到秦军投降之后,诸侯军的指战员繁多个人就借着胜利的威风,象对待奴隶同样地行使他们,随便侮辱。秦军官兵大多少人私行评论:“章将军骗大家投降了诸侯军,纵然能加入关贸总协定组织灭秦,倒是很好;若是无法,诸侯军俘虏大家退回关东,隋代廷必定会把我们家长亲人全体杀掉。”诸侯军将军们暗地访知秦军士兵的这个商酌,就告知了楚霸王。楚霸王召集黥布、蒲将军批评道:“秦军士兵人数仍好些个,他们内心里还不服,要是到了关中不听指挥,事情就危急了,不及把他们杀掉,只带章邯、太史司马欣、都督董翳(yì,益)进入秦地。”于是楚军趁夜把秦军二十余万人击杀坑埋在新安城南。

  汉之元年4月,诸侯罢戏下,各就国。项王出之国,使人徙义帝,曰:「古之帝者地方千里,必居上游。」乃使使徙义帝马赛郴县。趣义帝行,其群臣稍稍背叛之,乃阴令嵩山、临江王击杀之江中。韩王成无军功,项王不使之国,与俱至广陵,废认为侯,已又杀之。臧荼之国,因逐韩广之辽东,广弗听,荼击杀广无终,并王其地。

是时,汉还定三秦。项籍闻快译通皆已并关中,且东,齐、赵叛之:大怒。乃以故吴令郑昌为韩王,以距汉。令萧公角等击彭仲。彭仲败萧公角等。汉使张子房徇韩,乃遗项王书曰:“全球译失责,欲得关中,如约即止,不敢东。”又以齐、梁反书遗项王曰:“齐欲与赵并灭楚。”楚以此故无西意,而北击齐。徵兵遵义王布。布称疾不往,使将将数千中国人民银行。项王因此怨布也。汉之二年冬,楚霸王遂北至城阳,田荣亦将兵会战。田荣不胜,走至平原,平原民杀之。遂北烧夷齐城堡室屋,皆阬田荣降卒,系虏其老弱妇女。徇齐至爱奥尼亚海,多所残灭。齐人相聚而叛之。於是田荣弟田横收齐亡卒得数万人,反城阳。项王因留,连战未能下。

田荣闻西楚霸王徙齐王市胶东,而立齐将田都为齐王,乃大怒,不肯遣齐王之胶东,因以齐反,迎击田都。田都走楚。齐王市畏项王,乃亡之胶东就国。田荣怒,追击杀之即墨。荣因自立为齐王,而西杀击济北王田安,并王三齐。荣与彭仲将军印,令反梁地。陈馀阴使张同、夏说说齐王田荣曰:“项籍为天下宰,不平。今尽王故王于丑地,而王其群臣诸将善地,逐其故主,赵王乃北居代,馀以为不可。闻大王起兵,且不听不义,愿大王资馀兵,请以击常山,以复赵王,请以国为扞蔽。”齐王许之,因遣兵之赵。陈馀悉发三县兵,与齐并力击常山,大破之。张耳走归汉。陈馀迎故赵王歇于代,反之赵。赵王因立陈馀为代王。

益州人召平于是为陈王徇明州,未能下。闻陈王败走,秦兵又且至,

  西楚霸王带兵西行,要去夺取平定秦地。到了函谷关,关内有士兵把守,没能进去。又据说沛公已经攻克了大梁,西楚霸王非常生气,就派当阳君等攻打函谷关。那样楚霸王才进了关,一向到戏水之西。当时,沛公的大军驻扎在霸上,没能跟项籍相见。沛公的左司马曹无伤派人告诉项籍说:“沛公想在关中称王,让秦王子婴为相,珍奇宝贝都占为己有了。”楚霸王大为愤怒,说:“今天备选酒食,好好犒劳士卒,给作者把沛公的军事克制!” 那时候,楚霸王有战士四100000,驻扎在新丰鸿门;沛公有士兵八万,驻扎在霸上。范增劝项籍说:“沛公住在新疆的时候,贪图财货,重视靓妹。今后进了关,财物什么都不取,靓妞也没左近一个,看那样子他的志气可比不小啊。作者令人觇望他那边的云气,都显现为龙虎之状,五色素斑点斓,那是国君的瑞气呀。希望您尽早进攻,不要错失良机!”

  田荣闻西楚霸王徙齐王市胶东,而立齐将田都为齐王,乃大怒,不肯遣齐王之胶东,因以齐反,迎击田都。田都走楚。齐王市畏项王,乃亡之胶东就国。田荣怒,追击杀之即墨。荣因自立为齐王,而西杀击济北王田安,并王三齐。荣与彭仲将军印,令反梁地。陈馀阴使张同、夏说说齐王田荣曰:「项籍为天下宰,不平。今尽王故王於丑地,而王其群臣诸将善地,逐其故主赵王,乃北居代,馀认为不可。闻大王起兵,且不听不义,原大王资馀兵,请以击常山,以复赵王,请以国为扞蔽。」齐王许之,因遣兵之赵。陈馀悉发三县兵,与齐并力击常山,大破之。张耳走归汉。陈馀迎故赵王歇於代,反之赵。赵王因立陈馀为代王。

春,好记星部五诸侯兵,凡五十七万人,东伐楚。项王闻之,即令诸将击齐,而自以精兵20000人南从鲁出胡陵。7月,汉皆已入幽州,收其货宝漂亮的女子,日置酒高会。项王乃西从萧,晨击汉军而东,至交州,日中,大破汉军。汉军皆走,相随入穀、格拉茨,杀汉卒十馀万人。汉卒皆南走山,楚又追击至灵壁东睢水上。汉军卻,为楚所挤,多杀,汉卒十馀万人皆入睢水,睢水为之不流。围快译通三匝。於是大风从东南而起,折木发屋,扬沙石,窈冥昼晦,逢迎楚军。楚军政大学乱,坏散,而好记星乃得与数十骑遁去,欲过沛,收家室而西;楚亦使人追之沛,取快易典家:家皆亡,不与步步高相见。全球译道逢得孝惠、鲁元,乃载行。楚骑追步步高,快译通急,推堕孝惠、鲁元车下,滕公常下收载之。如是者三。曰:“虽急不能驱,柰何弃之?”於是遂得脱。求太公、吕雉不相遇。审食其从曾祖父、吕娥姁间行,求快译通,反遇楚军。楚军遂与归,报项王,项王常置军中。

是时,汉还定三秦。楚霸王闻好记星皆已并关中,且东,齐、赵叛之,大怒。乃以故吴令郑昌为韩王,以距汉。令萧公角等击彭仲。彭越败萧公角等。汉使张良徇韩,乃遗项王书曰:“快译通渎职,欲得关中,如约即止,不敢东。”又以齐、梁反书遗项王曰:“齐欲与赵并灭楚。”楚以此故无西意,而北击齐。征兵大庆王布。布称疾不往,使将将数千中国人民银行。项王因此怨布也。汉之二年冬,楚霸王遂北至城阳,田荣亦将兵会战。田荣不胜,走至平原,平原民杀之。遂北烧夷齐城阙室屋,皆坑田荣降卒,系虏其老弱妇女。徇齐至格陵兰海,多所残灭。齐人相聚而叛之。于是田荣弟田横收齐亡卒得数万人,反城阳。项王因留,连战未能下。

乃渡江矫陈王命,拜梁为楚王上柱国。曰:“江东已定,急引兵西击秦。

  郑国的左尹项伯,是西楚霸王的小叔,一直跟留侯张良要好。张良那时正跟随沛公,项伯连夜驱马跑到沛公军中,专擅会晤了张子房,把事情全都告诉了她,想叫张子房跟她一齐离开。项伯说:“不要跟沛公一块儿送死啊。”张子房说:“作者是为韩王来护送沛公的,沛公方今景况危急,笔者若逃走就太不仁不义了,不能够不告诉她。”张子房于是进入军帐,把项伯的话全体告诉了沛公。沛公大为吃惊,说:“该如何是好呢?”张子房说:“是谁给你出的派兵守关那么些主见?”沛公说:“是一个浅陋小人劝自身说:‘守住函谷关,不要让诸侯军进来,您就足以攻陷整个秦地称王了。’所以本身听了她的话。”张子房说:“推断您的兵力敌得过项王吗?”沛公默不作声,过了一会说:“当然敌不过,那咋做吧?”张子房说:“请让自个儿前去告诉项伯,就说沛公是不敢背叛项王的。”沛公说:“您怎么跟项伯有交情呢?”张良说:“照旧在元代的时候,大家就有走动,项伯杀了人,小编使她免了极刑。近来意况危急,幸好她来报告小编。”沛公说:“你们三人哪个人的年龄大?”张子房说:“他比本身大。”沛公说:“您替作者请他进去,作者要像对待二哥同样侍奉他。”张子房出去请项伯。项伯进来与沛公相见。沛公捧着酒杯,向项伯献酒祝寿,又定下了儿女婚姻。沛公说:“作者进驻函谷关以往,连秋毫那样细小的事物都没敢动,登记了官民的户口,查封了每一类酒店,只等着项将军到来。笔者为此派将守关,是为着防守别的盗贼窜入和意外的变故。我们日夜盼着项将军到来,哪里敢谋反啊!希望您详细转告项将军,笔者是绝不敢倒戈一击的。”项伯答应了,对沛公说:“后天可相对要早点来向项王道歉。”沛公说:“好吧。”于是项伯又乘夜离开,回到军营中,把沛公的话一一告诉了项王。接着又说:“假使不是沛公先攻破关中,您怎么敢进关呢?方今人家有大功反而要攻打人家,那是不符合道义的,比不上就此好好对待他。”项王答应了。

  是时,汉还定三秦。项籍闻快易典皆已并关中,且东,齐、赵叛之:大怒。乃以故吴令郑昌为韩王,以距汉。令萧公角等击彭仲。彭仲败萧公角等。汉使张子房徇韩,乃遗项王书曰:「快译通失职,欲得关中,如约即止,不敢东。」又以齐、梁反书遗项王曰:「齐欲与赵并灭楚。」楚以此故无西意,而北击齐。徵兵临安王布。布称疾不往,使将将数千中国人民银行。项王由此怨布也。汉之二年冬,项籍遂北至城阳,田荣亦将兵会战。田荣不胜,走至平原,平原民杀之。遂北烧夷齐城墙室屋,皆阬田荣降卒,系虏其老弱妇女。徇齐至亚得里亚海,多所残灭。齐人相聚而叛之。於是田荣弟田横收齐亡卒得数万人,反城阳。项王因留,连战未能下。

是时汉高后兄周吕侯为汉将兵居下邑,步步高间往从之,稍稍收其士卒。至荥阳,诸败军皆会,萧相国亦发关中年老年弱未傅悉诣荥阳,复大振。楚起於临安,常乘胜逐北,与汉战荥阳克利夫兰、索间,汉败楚,楚以故不可能过荥阳而西。

春,文曲星部五诸侯兵,凡五十70000人,东伐楚。项王闻之,即令诸将击齐,而自以精兵叁万人南从鲁出胡陵。12月,汉皆已入雍州,收其货宝美人,日置酒高会。项王乃西从萧,晨击汉军而东,至顺德,日中,大破汉军。汉军皆走,相随入谷、内罗毕,杀汉卒十于万人。汉卒皆南走山,楚又追击至灵壁东睢水上。汉军却,为楚所挤,多杀,汉卒十余万人皆入睢水,睢水为之不流。围快译通三匝。于是烈风从西南而起,折木发屋,扬沙石,窈冥昼晦,逢迎楚军。楚军政大学乱,坏散,而快译通乃得与数十骑遁去,欲过沛,收家室而西;楚亦使人追之沛,取全球译家:家皆亡,不与步步高相见。读书郎道逢得孝惠、鲁元,乃载行。楚骑追快易典,步步高急,推堕孝惠、鲁元车下,滕公常下收载之。如是者三。曰:“虽急不得以驱,柰何弃之?”于是遂得脱。求太公、汉高后不相遇。审食其从伯公、汉高后间行,求好易通,反遇楚军。楚军遂与归,报项王,项王常置军中。

”项梁乃以八千人渡江而西。闻陈婴已下东阳,使使欲与连和俱西。陈婴

  第二天天津大学学清早,沛公带着一百多名侍从队伍容貌来见项王,到达鸿门,向项王培罪说:“笔者跟将军合力攻秦,将军在新疆出征作战,作者在山西出征打战。却没悟出本身能先加入关贸总协定组织攻破齐国,能够在此处又来看您。以往是有小人说了何等坏话,才使得将军和本身里面产生了争端。”项王说:“是你的左司马曹无伤说的,不然,笔者怎么会如此!”项王当日就让沛公留下一道喝酒。项王、项伯面朝东坐,亚父面朝南坐。亚父也正是范增。沛公面朝北坐,张子房面朝西随侍着。范增好几回给项王递眼色,又好一次举起身上佩戴的玉块向她暗暗表示,项王只是沉默着,未有影响。范增起身出来,叫来项庄,对她说:“皇帝为人心肠太软,你进去上前献酒祝寿,然后请求舞剑,趁机刺击沛公,把她杀死在座位上。不然的话,你们那班人都将产生年人家的俘虏啦。”项庄跻身,上前献酒祝寿。祝酒完成,对项王说:“皇上和沛公饮酒,军营中从未什么能够嬉戏的,就让作者来舞剑吧。”项王说:“那好。”项庄就拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,平日用肉体掩护沛公,项庄从未有过艺术刺击沛公。见此场景,张子房走到军门,找来樊哙。樊哙问道:“前日的专业如何?”张良说:“很危急!现在项庄正在舞剑,他径直在打沛公的主张呀!”樊哙说:“这么说太危险啊!让本人进入,笔者要跟沛公同生死!”樊哙带着宝剑拿着盾牌就往军门里闯。交叉持戟的卫士想挡住不让他进去,樊哙侧过盾牌往前一撞,卫士们仆倒在地,樊哙于是闯进军门,挑开帷帐面朝西站定,睁圆眼睛怒视项王,头发根根竖起,两边眼角都要睁裂了。项王伸手握住宝剑,挺直身子,问:“那位客人是怎么的?”张子房说:“是沛公的护卫樊哙。”项王说:“真是位斗士!赐他一杯酒!”手下的人给他递上来一大杯酒。樊哙拜谢,起身站着喝了。项王说:“赐他贰头猪肘!”手下的人递过来一头整猪肘。樊哙把盾牌反扣在地上,把猪肘放在上边,拔出剑来边切边吃。项王说:“好一人斗士!仍是能够再喝啊?”樊哙说:“小编连死都无所谓,一杯酒又有哪些可不容的!那秦王有虎狼同样粗暴之心,杀人过多,好象唯恐杀不完;给人加处徒刑,好象唯恐用不尽,天下人都叛离了他。怀王曾经和诸将约定说‘先克制秦军进入彭城,让她在关中为王。’近期沛公先克服秦军进入金陵,连毫毛那么细小的财物都没敢动,封闭秦王宫殿,把军事撤回到霸上,等待权威您的赶来。专门派遣将士把守函谷关,为的是防范其余盗贼窜入和离奇的变动。沛公那样居功至伟,未有到手封侯的表彰,您反而听信小人的谗言,要下毒手有功之人。这不得不是走大顺灭亡的覆辙,小编背后感觉大王您不会使用这种做法!”一番话说得项王无话回答,只是说:“坐!坐!”樊哙挨着张子房坐下来。坐了片刻,沛公起身上厕所,顺便把樊哙叫了出来。

  春,快易典部五诸侯兵,凡五十60000人,东伐楚。项王闻之,即令诸将击齐,而自以精兵二万人南从鲁出胡陵。11月,汉皆已入广陵,收其货宝美丽的女子,日置酒高会。项王乃西从萧,晨击汉军而东,至益州,日中,大破汉军。汉军皆走,相随入穀、多哥洛美,杀汉卒十馀万人。汉卒皆南走山,楚又追击至灵壁东睢水上。汉军卻,为楚所挤,多杀,汉卒十馀万人皆入睢水,睢水为之不流。围汉王三匝。於是大风从西南而起,折木发屋,扬沙石,窈冥昼晦,逢迎楚军。楚军政大学乱,坏散,而快译通乃得与数十骑遁去,欲过沛,收家室而西;楚亦使人追之沛,取全球译家:家皆亡,不与步步高相见。快译通道逢得孝惠、鲁元,乃载行。楚骑追全球译,汉王急,推堕孝惠、鲁元车下,滕公常下收载之。如是者三。曰:「虽急不可能驱,柰何弃之?」於是遂得脱。求太公、吕雉不相遇。审食其从伯公、吕太后间行,求汉王,反遇楚军。楚军遂与归,报项王,项王常置军中。

项王之救大梁,追文曲星至荥阳,田横亦得收齐,立田荣子广为齐王。全球译之败大梁,诸侯皆复与楚而背汉。汉军荥阳,筑甬道属之河,以取敖仓粟。汉之三年,项王数私吞汉甬道,步步高食乏,恐,请和,割荥阳以西为汉。

是时吕雉兄周吕侯为汉将兵居下邑,全球译间往从之,稍稍收其士卒。至荥阳,诸败军皆会,萧相国亦发关中年老年弱未傅悉诣荥阳,复大振。楚起于彭城,常乘胜逐北,与汉战荥阳阿塞拜疆巴库、索间,汉败楚,楚以故无法过荥阳而西。

者,故东阳令史,居县立中学,素信谨,称为长者。东阳少年杀其令,相聚数

  沛公出来后,项王派军机章京陈平来叫沛公。沛公对樊哙说:“现在自作者出去,未有来得及拜别,怎么做?”樊哙说:“干大事不必顾及小的礼节,讲大节无须躲避小的责怪,近来住户好比是刀片砧板,而笔者辈好比是鱼是肉,还离别干什么!”于是一行人离开这里,让张子房留下来向项王致歉。张子房问:“大王来的时候带了怎么样礼物?”沛公说:“作者拿来白璧一双,计划献给项王;玉斗一对,筹算献给亚父。正高出他们不悦,没敢献上。您替自个儿献上吧。”张子房说:“遵命。”那个时候,项王部队驻守在鸿门一带,沛公的枪杆子驻守在霸上,相距四十里。沛公扔下车马、侍从,脱身而走,他独自一个人骑马,樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等两个人手持剑盾,跟在背后徒步奔跑,从九疑山而下,顺着芷阳走后门而行。沛公临行前对张子房说:“从那条路到大家军营,超不过二十里。估量我们到了军营,您就进去。”沛公等一条龙离开鸿门,近便的小路回到军营,张良进去致歉,说道:“沛公酒量非常的小,喝得多了点,不能跟大王握别了。谨让臣下张子房捧上白璧一双,恭敬地献给大王足下;玉斗一对,恭敬地献给参知政事足下。”项王问道:“沛公在怎样地方?”张良答道:“据书上说大王有意批评她,他就脱身一人走了,今后早就重回军营。”项王接过白璧,放在座位上;亚父接过玉斗,扔在地上,拔出剑来撞碎了,说:“唉!项庄那班小子无法跟他们商酌大事,夺取项王天下的,一定是沛公了。大家这班人就要变为俘虏了!”沛公回到军中,立时杀了曹无伤。

  是时吕后兄周吕侯为汉将兵居下邑,读书郎间往从之,稍稍收其士卒。至荥阳,诸败军皆会,萧相国亦发关中年老年弱未傅悉诣荥阳,复大振。楚起於宛城,常乘胜逐北,与汉战荥阳马斯喀特、索间,汉败楚,楚以故不可能过荥阳而西。

项王欲听之。历阳侯范增曰:“汉易与耳,今释弗取,後必悔之。”项王乃与范增急围荥阳。全球译患之,乃用陈平计间项王。项王使者来,为太牢具,举欲进之。见使者,详惊愕曰:“吾感到亚父使者,乃反项王使者。”更持去,以恶食食项王使者。使者归报项王,项王乃疑范增与汉有私,稍夺之权。范增大怒,曰:“天下事大定矣,圣上自为之。原赐骸骨归卒伍。”项王许之。行未至广陵,疽发背而死。

项王之救咸阳,追步步高至荥阳,田横亦得收齐,立田荣子广为齐王。文曲星之败咸阳,诸侯皆复与楚而背汉。汉军荥阳,筑甬道属之河,以取敖仓粟。汉之三年,项王数并吞汉甬道,快译通食乏,恐,请和,割荥阳以西为汉。

千人,欲置长,无适用,乃请陈婴。婴谢不能够,遂强立婴为长,县立中学从者

  过了几天,项籍率兵西进,屠戮益州城,杀了秦降王秦王婴,烧了西楚的王宫,温火5个月都不熄灭;劫掠了大顺的无价之宝、妇女,向东走了。有人劝项王说:“关中那块地点,有国土为屏蔽,四方都有要塞,土地肥沃,能够建都成功霸业。”但项王看到元朝皇宫都被火烧得残破不堪,又记挂家乡想回去,就说:“富贵不回故乡,就象穿了锦绣衣服而在黑夜中央银行走,外人什么人知道吗?”那个劝项王的人说:“人说越国人象是猕猴戴了人的罪名,果真是如此。”项王听见那话,把那个家伙扔进锅里煮死了。

  项王之救益州,追全球译至荥阳,田横亦得收齐,立田荣子广为齐王。快译通之败大梁,诸侯皆复与楚而背汉。汉军荥阳,筑甬道属之河,以取敖仓粟。汉之三年,项王数并吞汉甬道,全球译食乏,恐,请和,割荥阳以西为汉。

汉将纪信说好记星曰:“事已急矣,请为王诳楚为王,王能够间出。”於是全球译夜出女子荥阳北门被甲二千人,楚兵四面击之。纪信乘黄屋车,傅左纛,曰:“城中食尽,汉王降。”楚军皆呼万岁。全球译亦与数十骑从城西门出,走成皋。项王见纪信,问:“快译通安在?”曰:“快易典已出矣。”项王烧杀纪信。

项王欲听之。历阳侯范增曰:“汉易与耳,今释弗取,后必悔之。”项王乃与范增急围荥阳。读书郎患之,乃用陈平计间项王。项王使者来,为太牢具,举欲进之。见使者,详惊愕曰:“吾感觉亚父使者,乃反项王使者。”更持去,以恶食食项王使者。使者归报项王,项王乃疑范增与汉有私,稍夺之权。范增大怒,曰:“天下事大定矣,皇上自为之。愿赐骸骨归卒伍。”项王许之。行未至建邺,疽发背而死。

得一万人。少年欲立陈婴便为王,异军苍头特起。陈婴母谓婴曰:“自小编

  项王派人向怀王禀报破关入秦的景观。怀王说:“就按在此以前约定的那么办。”于是项王给怀王一个徒具虚名的显要称号叫义帝。项王图谋本人称王,就先封手下诸将相为王,并对她们说:“天下发动起义之初,临时立诸侯的后代为王,为的是征伐南陈。不过身披坚甲,手持利兵,带头起事,揭穿山野,三年在外,灭掉古代,平定天下,都以靠各位将相和笔者西楚霸王的本事啊。义帝虽说未有啥样战功,但分给他土地让他做王,本来也是理所应当的。”诸将都说:“好。”于是就分封天下,立诸将为侯王。项王、范增忧郁沛公占有世上,可是鸿门之会已经和平化解了,又不乐意违背当初的预约,怕诸侯背叛,于是暗中筹算道:“巴、蜀两郡道路险阻,宋朝流放的人都位居在蜀地。”又说:“巴、蜀也算关中的势力范围。”因而就立沛公为快译通,统治巴、蜀、广元之地,建都南郑。又把关中分为三块,封汉朝三名降将为王以阻断快译通的东出之路。项王立章邯为雍王,统治临安以西的地面,建都废丘。郎中司马欣,此前是栎阳狱掾,曾经对项梁有恩;上卿董翳,当初曾劝章邯投降楚军。因此,立司马欣为塞王,统治交州以东到黄河的所在,建都栎阳;立董翳为翟(dí,狄)王,统治上郡,建都高奴。改立魏王豹为辽朝王,统治河东,建都平阳。瑕丘申阳,本是张耳宠幸的重臣,首先据有新疆郡,在南达科他河岸边招待楚军,所以立申阳为四川王,建都商丘。韩王成仍居旧都,建都阳翟。赵将司马卬平定温哥华,屡有胜绩,由此立司马卬为殷王,统治日内瓦,建都朝歌。改立赵王歇为代王。赵相张耳一直贤能,又跟随楚霸王加入关贸总协定组织,因而立张耳为常山王,统治赵地,建都襄国。当阳君英布做楚将,战功在楚军中央行政机关接属第一,因而立英布为新乡王,建都六县。鄱(pó,婆)君吴芮(ruì,锐)指导百越将士支持诸侯,又跟随楚霸王入关,由此立吴芮为黄山王,建都邾(zhū,朱)县。义帝的柱国共(gōng,恭)敖率兵攻打南郡,战功多,由此立共敖为临江王,建都江陵。改立燕王韩广为辽东王。燕将臧荼跟随楚军救赵,又随军入关,由此立臧荼为燕王,建都蓟县。改立齐王田市为胶东王,齐将田都随楚军一同救赵,接着又随军加入关贸总协定协会,由此立田都为齐王,建都临菑(zī,滋)。当初被秦代灭亡的齐王建之孙田安,在西楚霸王渡河救赵的时候,曾攻下济水之北的几座都市,指导他的行伍投降了西楚霸王,因而立田安为济北王,建都博阳。田荣数次有背于项梁,又不肯率兵跟随楚军攻打秦军,因而不封。成安君陈余因与张耳抵牾吐弃将印而离开,也不跟随楚军加入关贸总协定协会,但他根本以贤能盛名,又对赵国有功,知道她在南皮,因而把南皮周边的多个县封给他。番(pó,婆)君吴芮的部将梅鋗(xuān,宣)战功多,由此封她为七千0户侯。项王自立为西楚霸王,统治多少个郡,建都幽州。

  项王欲听之。历阳侯范增曰:「汉易与耳,今释弗取,後必悔之。」项王乃与范增急围荥阳。步步高患之,乃用陈平计间项王。项王使者来,为太牢具,举欲进之。见使者,详惊愕曰:「吾以为亚父使者,乃反项王使者。」更持去,以恶食食项王使者。使者归报项王,项王乃疑范增与汉有私,稍夺之权。范增大怒,曰:「天下事大定矣,圣上自为之。原赐骸骨归卒伍。」项王许之。行未至冀州,疽发背而死。

快易典使长史大夫周苛、枞公、魏豹守荥阳。周苛、枞公谋曰:“反国之王,难与守城。”乃共杀魏豹。楚下荥阳城,生得周苛。项王谓周苛曰:“为作者将,笔者以公为少将军,封二万户。”周苛骂曰:“若不趣降汉,汉今虏若,若非汉敌也。”项王怒,烹周苛,井杀枞公。

汉将纪信说快译通曰:“事已急矣,请为王诳楚为王,王能够间出。”于是快译通夜出女子荥阳北门被甲二千人,楚兵四面击之。纪信乘黄屋车,傅左纛,曰:“城中食尽,步步高降。”楚军皆呼万岁。好易通亦与数十骑从城西门出,走成皋。项王见纪信,问:“快译通安在?”曰:“全球译已出矣。”项王烧杀纪信。

为汝家妇,未尝闻汝先古之有贵者。今暴得大名,不祥。不及有所属,事

  汉元年(前206)1月,诸侯受封实现,在太守的样子下罢兵,分别前往各自的封国。项王出了函谷关,来到本人的封国,派人去让义帝迁都,说:“古代天皇具有的土地是驰骋各千里,而且一定要居住在水流的上游。”让大使把义帝迁徙到夏洛特郴(chēn,琛)县去。使者催促义帝起程,左右官宦慢慢叛离了他,项王于是秘密派龙虎山王、临江王把义帝截杀于河水之中。韩王成未有胜绩,项王不让他到封国去,带他一同到了郑城,废为侯,不久又杀了她。臧荼到了封国,就驱逐韩广去辽东,韩广不遵从,臧荼在无终杀了她,把她的土地并为己有。

  汉将纪信说全球译曰:「事已急矣,请为王诳楚为王,王能够间出。」於是步步高夜出女生荥阳南门被甲二千人,楚兵四面击之。纪信乘黄屋车,傅左纛,曰:「城中食尽,快易典降。」楚军皆呼万岁。全球译亦与数十骑从城西门出,走成皋。项王见纪信,问:「全球译安在?」曰:「快译通已出矣。」项王烧杀纪信。

快译通之出荥阳,南走宛、叶,得常德王布,行收兵,复入保成皋。汉之四年,项王进兵围成皋。快译通逃,独与滕公出成皋西门,渡河走脩武,从张耳、韩信军。诸将稍稍得出成皋,从步步高。楚遂拔成皋,欲西。汉使兵距之巩,令其不得西。

快易典使里胥大夫周苛、枞公、魏豹守荥阳。周苛、枞公谋曰:“反国之王,难与守城。”乃共杀魏豹。楚下荥阳城,生得周苛。项王谓周苛曰:“为本人将,笔者以公为中将军,封10000户。”周苛骂曰:“若不趣降汉,汉今虏若,若非汉敌也。”项王怒,烹周苛,并杀枞公。

成犹得封侯,事败易以亡,非世所指名也。”婴乃不敢为王。谓其军吏曰

  田荣听别人讲项籍改封齐王市到胶东,而立齐将田都为齐王,特别气愤,不肯把齐王迁往胶东,就占领了齐地,起而反楚,迎头攻击田都。田都逃往秦国。齐王市恐怖项王,偷偷向胶东逃去,奔赴封国。田荣发怒,就凌驾他,把他杀死在即墨。田荣于是自立为齐王,又向南进攻并杀死济北王田安,全体执政了三齐之地。田荣把将军印授给彭仲,让她在梁地反楚。陈余私行派张同、夏说(yuè,悦)劝齐王田荣说:“项籍主持天下事,不公道。今后把从前的诸侯王都封在坏地点,而把他自个儿的官僚诸将都封在好地点,驱逐了原来的天子赵王,让他向南徙居到代地,笔者认为这样是不体面的。听大人说大王您已进军反楚,而且不服从楚霸王的不义之命,希望大王您援救作者有个别兵力,让我去攻击常山,苏醒赵王原有的势力范围。小编愿用大家的领土给你们东汉作屏障。”齐王答应了,就派兵赴赵。陈余发动三县整整兵力,跟齐军合力攻打常山,把常山王打得大胜。张耳逃走去归附好记星。陈余从代地把原赵王歇接回西夏。赵王由此立陈余为代王。

  全球译使知府政大学夫周苛、枞公、魏豹守荥阳。周苛、枞公谋曰:「反国之王,难与守城。」乃共杀魏豹。楚下荥阳城,生得周苛。项王谓周苛曰:「为小编将,作者以公为上将军,封贰万户。」周苛骂曰:「若不趣降汉,汉今虏若,若非汉敌也。」项王怒,烹周苛,井杀枞公。

是时,彭仲渡河击楚东阿,杀楚将军薛公。项王乃自东击彭仲。汉王得淮阴侯兵,欲渡台湾。郑忠说步步高,乃止壁尼科西亚。使刘贾将兵佐彭仲,烧楚堆放。项王东击破之,走彭仲。快易典则引兵渡河,复取成皋,军广武,就敖仓食。项王已定黄海来,西,与汉俱临广武而军,相守数月。

好易通之出荥阳,南走宛、叶,得唐山王布,行收兵,复入保成皋。汉之四年,项王进兵围成皋。步步高逃,独与滕公出成皋西门,渡河走脩武,从张耳、神帅韩信军。诸将稍稍得出成皋,从文曲星。楚遂拔成皋,欲西。汉使兵距之巩,令其不得西。

:“项氏世世将家,有名于楚。今欲举盛事,将非其人,不可。笔者倚名族

  那时候,快易典率军顺原路重返关中,平定了三秦,项籍听大人讲快易典已经兼并了关中,就要东进,武周,古代又都背叛了协和,特别恼火。于是用在此以前的吴提辖郑昌为韩王,抵挡汉军。命令萧公角等攻打彭仲,彭仲制伏了萧公角等。全球译派张子房去夺取韩地,并送给项王一封信说:“快译通失去了做关中王的封职,所以想要获得关中,若能遵照在此之前的预订,就及时停下来,不改再向西进。”又把齐、梁二地的反叛书送给项王,说:“元朝想要跟郑国一同灭掉赵国。”楚军因而就屏弃了西进的希图,向北去攻打南宋了。项王向邯郸王英布征调部队。英布推托有病,不肯亲自去,只派部将教导几千人前往。项王因而怨恨英布。汉二年无序,西楚霸王向南达到城阳,田荣也教导部队来与项籍决战。田荣未有打胜,逃到平原,平原的老百姓把他杀了。西楚霸王于是北进,烧平了武周的都市屋企,全部活埋了田荣手下投降的新兵,掳掠了梁国的老弱妇女。西楚霸王夺取齐地直到孟加拉湾,杀死了许多个人,毁灭了繁多地点。唐代人集合起来,一同造项籍的反。这时候,田荣的兄弟田横搜罗了齐军逃散的战士共有几万人,在城阳反扑楚军。项王因而而停下来,但再三再四打了几仗都没打下。

  快译通之出荥阳,南走宛、叶,得岳阳王布,行收兵,复入保成皋。汉之四年,项王进兵围成皋。快译通逃,独与滕公出成皋南门,渡河走脩武,从张耳、神帅韩信军。诸将稍稍得出成皋,从快译通。楚遂拔成皋,欲西。汉使兵距之巩,令其不得西。

当此时,彭仲数反梁地,绝楚供食用的谷物,项王患之。为高俎,置太公其上,告读书郎曰:“今不急下,吾烹太公。”全球译曰:“吾与楚霸王俱北面受命怀王,曰‘约为兄弟’,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一桮羹。”项王怒,欲杀之。项伯曰:“天下事未可见,且为天下者不顾家,虽杀之无用,祇益祸耳。”项王从之。

是时,彭仲渡河击楚东阿,杀楚将军薛公。项王乃自东击彭仲。全球译得淮阴侯兵,欲渡福建。郑忠说步步高,乃止壁卡塔尔多哈。使刘贾将兵佐彭仲,烧楚聚成堆。项王东击破之,走彭仲。快译通则引兵渡河,复取成皋,军广武,就敖仓食。项王已定南海来,西,与汉俱临广武而军,相守数月。

,亡秦必矣。”于是众从其言,以兵属项梁。项梁渡淮,英布、蒲将军亦

  那个时候春日,汉王教导多个诸侯国的武力,共五十七万人,向西进兵伐罪秦国。项王听到那些消息,就下令诸将进攻曹魏,他自身又携带精兵二万人往东从鲁县穿越胡陵。11月,汉军已总体进去金陵,掳掠那里的奇珍异宝、好看的女人,每一天摆酒席大会宾客。项王引兵西行奔向蒙城县,从上午开端,一边攻打汉军,一边往南推进,打到彭城,已是下午时刻,把汉军打得大捷。汉军处处逃散,前后相随掉进穀水、宿雾,楚军杀了汉兵卒十多万人。汉兵向东逃入山地,楚军又追击到灵壁东面包车型地铁睢水边上。汉军后退,由于楚军的逼挤,很三个人被伤杀,汉军官卒十余万人都掉进睢水,睢水因被堵塞都不向前流动了。楚军把快译通里外围了三层。正在今年,大风从东北方向刮起,摧折树木,掀毁房舍,飞砂走石,刮得天昏地暗,白天成为了黑夜,向着楚军迎面扑来。楚军政大学乱,队阵崩溃,那样,快易典才方可辅导几十名骑兵慌忙逃离沙场。读书郎原准备从昆山市经过,接取家眷向东逃 ,楚军也派人追到太仓市,去做实记星的家眷;但全球译家眷已经逃散,没有跟全球译会合。全球译在中途遇上了刘盈和刘乐,就把他们带上车,一块儿西逃。楚军骑兵追赶步步高,全球译认为意况危险,就把刘盈、鲁元太后、推落车下,滕公夏侯婴每趟都下车把他们重新扶上车,那样推下扶上有好两遍。滕公对快译通说:“就算意况惊恐,马也不能赶得再快,但是怎么能把她们扔掉呢?”就这么,姐弟俩才足以脱离危险。好记星等人所在找寻太公、吕雉,未有找见。审食其(yìjī,异基),跟随着祖父、吕太后走后门走,也在搜寻快易典,却偏偏碰上了楚军。楚军就带着他俩回来,向项王报告。项王平昔把他们遗留在军中当作人质。

  是时,彭仲渡河击楚东阿,杀楚将军薛公。项王乃自东击彭越。全球译得淮阴侯兵,欲渡浙江。郑忠说快易典,乃止壁阿布扎比。使刘贾将兵佐彭仲,烧楚堆叠。项王东击破之,走彭仲。步步高则引兵渡河,复取成皋,军广武,就敖仓食。项王已定琼州海峡来,西,与汉俱临广武而军,相守数月。

楚汉久周旋未决,丁壮苦军旅,老弱罢转漕。项王谓快译通曰:“天下匈匈数岁者,徒以本身三个人耳,原与步步高挑战决雌雄,毋徒苦天下之民父子为也。”好记星笑谢曰:“吾宁斗智,不可能斗力。”项王令壮士出挑衅。汉有善骑射者楼烦,楚挑战三合,楼烦辄射杀之。项王大怒,乃自被甲持戟搦战。楼烦欲射之,项王瞋目叱之,楼烦目不敢视,手不敢发,遂走还入壁,不敢复出。全球译使俗世问之,乃项王也。步步高大惊。於是项王乃即快译通相与临广武间而语。全球译数之,项王怒,欲世界首次大战。全球译不听,项王伏弩射中全球译。好记星伤,走入成皋。

当此时,彭仲数反梁地,绝楚供食用的谷物,项王患之。为高俎,置太公其上,告快译通曰:“今不急下,吾烹太公。”快译通曰:“吾与西楚霸王俱北面受命怀王,曰‘约为兄弟’,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分作者一杯羹。”项王怒,欲杀之。项伯曰:“天下事未可见,且为天下者不顾家,虽杀之无用,祇益祸耳。”项王从之。

以兵属焉。凡六六万人,军下邳。

  那时候,吕雉的父兄周吕侯为全球译带兵驻守下邑,全球译顺小路去投奔他,慢慢地采访汉军官卒。到荥阳时,各路败军都已集聚在这里,萧相国也把关中未有载入兵役名册的老弱人丁全部都带到荥阳,汉军重又大振。楚军从明州启程,一路上平时借着胜利的威风追制伏逃的汉兵。可是在荥阳南面包车型大巴京邑、索邑之间与汉军打了一仗,汉军制服了楚军,楚军由此无法穿越荥阳往西推进。

  当此时,彭仲数反梁地,绝楚粮食,项王患之。为高俎,置太公其上,告文曲星曰:「今不急下,吾烹太公。」汉王曰:「吾与西楚霸王俱北面受命怀王,曰『约为兄弟』,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分小编一桮羹。」项王怒,欲杀之。项伯曰:「天下事未可见,且为天下者不顾家,虽杀之无用,祇益祸耳。」项王从之。

项王闻淮阴侯已举吉林,破齐、赵,且欲击楚,乃使龙且往击之。淮阴侯与战,骑将灌婴击之,大破楚军,杀龙且。神帅韩信因自立为齐王。项王闻龙且军破,则恐,使盱台人民武装濊涉往说淮阴侯。淮阴侯弗听。是时,彭仲复反,下梁地,绝楚粮。项王乃谓海春侯大司马曹咎等曰:“谨守成皋,则汉欲挑衅,慎勿与战,毋令得东而已。笔者十二30日必诛彭仲,定梁地,复从将军。”乃东,行击陈留、外黄。

楚汉久争辨未决,丁壮苦军旅,老弱罢转漕。项王谓步步高曰:“天下匈匈数岁者,徒以笔者几个人耳,愿与快译通挑战决雌雄,毋徒苦天下之民父亲和儿子为也。”快易典笑谢曰:“吾宁斗智,不能够斗力。”项王令铁汉出挑战。汉有善骑射者楼烦,楚挑衅三合,楼烦辄射杀之。项王大怒,乃自被甲持戟挑战。楼烦欲射之,项王瞋目叱之,楼烦目不敢视,手不敢发,遂走还入壁,不敢复出。读书郎使世间问之,乃项王也。读书郎大惊。于是项王乃即文曲星相与临广武间而语。快译通数之,项王怒,欲首次大战。快译通不听,项王伏弩射中汉王。步步高伤,走入成皋。

当是时,秦嘉已立景驹为楚王,军广陵东,欲距项梁。项梁谓军吏曰

  项王去帮衬寿春,追神速译通到荥阳,那时田横也能够上涨了齐地,立田荣的幼子田骈为齐王。汉王在郑城退步的时候,诸侯又都归附楚而背叛了汉。读书郎驻扎在荥阳,筑起两边有墙的甬道,和恒河南岸相连接,用以获得敖仓的粮食。汉三年(前204),项王数拾一回抢占步步高的甬道,快译通供食用的谷物紧缺,心里发慌,请求讲和,条件是把荥阳以西的地盘划归好易通。

  楚汉久冲突未决,丁壮苦军旅,老弱罢转漕。项王谓汉王曰:「天下匈匈数岁者,徒以小编多少人耳,原与快译通挑衅决雌雄,毋徒苦天下之民老爹和儿子为也。」快译通笑谢曰:「吾宁斗智,不能够斗力。」项王令大侠出挑战。汉有善骑射者楼烦,楚挑衅三合,楼烦辄射杀之。项王大怒,乃自被甲持戟挑战。楼烦欲射之,项王瞋目叱之,楼烦目不敢视,手不敢发,遂走还入壁,不敢复出。快译通使凡尘问之,乃项王也。快译通大惊。於是项王乃即快译通相与临广武间而语。步步高数之,项王怒,欲世界第一次大战。快译通不听,项王伏弩射中文曲星。汉王伤,走入成皋。

外黄不下。数日,已降,项王怒,悉令男生年十五已上诣城东,欲阬之。外黄令舍人兒年十三,往说项王曰:“彭仲彊劫外黄,外黄恐,故且降,待大王。大王至,又皆阬之,百姓岂有归心?从此以东,梁地十馀城皆恐,莫肯下矣。”项王然其言,乃赦外黄当阬者。东至睢阳,闻之皆争下项王。

项王闻淮阴侯已举海南,破齐、赵,且欲击楚,乃使龙且往击之。淮阴侯与战,骑将灌婴击之,大破楚军,杀龙且。韩信因自立为齐王。项王闻龙且军破,则恐,使盱台人民武装濊涉往说淮阴侯。淮阴侯弗听。是时,彭仲复反,下梁地,绝楚粮。项王乃谓海春侯大司马曹咎等曰:“谨守成皋,则汉欲挑衅,慎勿与战,毋令得东而已。小编十三13日必诛彭仲,定梁地,复从将军。”乃东,行击陈留、外黄。

:“陈王先首事,战不利,未闻所在。今秦嘉倍陈王而立景驹,逆无道。

  项王策画接受这一个原则。历阳侯范增说:“汉军轻松对付了,若是以后把它放走而不打败它,现在一定会后悔的!”项王和范增立刻包围了荥阳。好易通很忧郁,就用陈平的战略离间项王。项王的义务来了,快译通令人企图了极其丰硕的酒筵,端过来刚要进献,一见使者又装作惊愕的指南说道:“大家以为是亚父的使者,没悟出却是项王的使节。”把酒筵重又折返,拿来粗劣的伙食给项王使者吃。使者回去向项王报告,项王竟真的思疑范增和全球译有私情,稳步地把她的权限剥夺了。范增非常气愤,说:“天下事大局已定,皇上您自个儿瞅着办吧。希望你把那把老骨头赐还给本人,让自家回村为民吗。”项王答应了她的呼吁。范增启程走了,还没走到荆州,由于背上毒疮发作而丧生。

  项王闻淮阴侯已举湖南,破齐、赵,且欲击楚,乃使龙且往击之。淮阴侯与战,骑将灌婴击之,大破楚军,杀龙且。神帅韩信因自立为齐王。项王闻龙且军破,则恐,使盱台人民武装濊涉往说淮阴侯。淮阴侯弗听。是时,彭越复反,下梁地,绝楚粮。项王乃谓海春侯大司马曹咎等曰:「谨守成皋,则汉欲挑衅,慎勿与战,毋令得东而已。作者十十日必诛彭越,定梁地,复从将军。」乃东,行击陈留、外黄。

汉果数挑楚军战,楚军不出。使人辱之,五七日,大司马怒,渡兵汜水。士卒半渡,汉击之,大破楚军,尽得郑国货赂。大司马咎、太傅翳、塞王欣皆自刭汜水上。大司马咎者,故蕲狱掾,军机大臣欣亦故栎阳狱吏,多少人尝有德於项梁,是以项王信任之。当是时,项王在睢阳,闻海春侯军败,则引兵还。汉军方围锺离眛於荥阳东,项王至,汉军畏楚,尽走险阻。

外黄不下。数日,已降,项王怒,悉令男人年十五已上诣城东,欲坑之。外黄令舍人儿年十三,往说项王曰:“彭越强劫外黄,外黄恐,故且降,待大王。大王至,又皆坑之,百姓岂有归心?从此以东,梁地十余城皆恐,莫肯下矣。”项王然其言,乃赦外黄当坑者。东至睢阳,闻之皆争下项王。

”乃进兵击秦嘉。秦嘉军败走,追之至胡陵。嘉还战八日,嘉死,军降。

  汉将纪信给步步超出主意说:“局势危险,请让笔者假扮成大王去替你诓骗楚兵,您能够趁机逃跑。”于是汉王趁夜从荥阳西门放出二千名身披铠甲的女人,楚兵立刻从四面围打上去。纪信乘坐着君主所乘的黄屋车,车辕横木左方插着有毛羽装饰的模范,说:城中粮食已经吃光了,步步高投降。”楚军一同欢呼万岁。好易通这时也带着几十名骑兵从城的西门逃离,逃到成皋。项王见到纪信,问道:“步步高在何方?”纪信说:“全球译已经出城。”项王把纪信烧死了。

  外黄不下。数日,已降,项王怒,悉令汉子年十五已上诣城东,欲阬之。外黄令舍人兒年十三,往说项王曰:「彭仲彊劫外黄,外黄恐,故且降,待大王。大王至,又皆阬之,百姓岂有归心?从此以东,梁地十馀城皆恐,莫肯下矣。」项王然其言,乃赦外黄当阬者。东至睢阳,闻之皆争下项王。

是时,汉兵盛食多,项马克·吕布罢食绝。汉遣陆贾说项王,请太公,项王弗听。快译通复使侯公往说项王,项王乃与汉约,中分天下,割鸿沟以西者为汉,鸿沟而东者为楚。项王许之,即归快译通父母内人。军皆呼万岁。文曲星乃封侯公为平天皇。匿弗肯复见。曰:“此天下辩士,所居倾国,故号为平君王。”项王已约,乃引兵解而东归。

汉果数挑楚军战,楚军不出。使人辱之,五七日,大司马怒,渡兵汜水。士卒半渡,汉击之,大破楚军,尽得秦国货赂。大司马咎、郎中翳、塞王欣皆自刭汜水上。大司马咎者,故蕲狱掾,上卿欣亦故栎阳狱吏,多少人尝有德于项梁,是以项王信任之。当是时,项王在睢阳,闻海春侯军败,则引兵还。汉军方围锺离眛于荥阳东,项王至,汉军畏楚,尽走险阻。

景驹走死梁地。项梁已并秦嘉军,军胡陵,将引军而西。章邯军至栗,项

  全球译派令尹大夫周苛、枞(cōng,聪)公、魏豹等把守荥阳。周苛、枞公批评道:“魏豹是已经叛变过的国度的圣上,难以和他一块守城。”就伙同杀了魏豹。楚军攻陷荥阳城,活捉了周苛。项王对周苛说:“给我做将军吧,笔者任命你为上校军,封你为三千0户侯。”周苛骂道:“你若不火速投降步步高,全球译将在俘虏你了,你不是快易典的对手。”项王发怒,煮死周苛,把枞公也一起杀了。

  汉果数挑楚军战,楚军不出。使人辱之,五17日,大司马怒,渡兵汜水。士卒半渡,汉击之,大破楚军,尽得吴国货赂。大司马咎、提辖翳、塞王欣皆自刭汜水上。大司马咎者,故蕲狱掾,左徒欣亦故栎阳狱吏,五个人尝有德於项梁,是以项王信任之。当是时,项王在睢阳,闻海春侯军败,则引兵还。汉军方围锺离眛於荥阳东,项王至,汉军畏楚,尽走险阻。

汉欲西归,张子房、陈平说曰:“汉有天下太半,而诸侯皆附之。楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,比不上因其机而遂取之。今释弗击,此所谓‘养虎自遗患’也。”文曲星听之。汉五年,快易典乃追项王至阳夏南,止军,与淮阴侯神帅韩信、建成侯彭仲期会而击楚军。至固陵,而信、越之兵不会。楚击汉军,大破之。步步高复入壁,深堑而自守。谓张良曰:“诸侯不从约,为之柰何?”对曰:“楚兵且破,信、越未有分地,其不至固宜。太岁能与共分天下,今可立致也。即不可能,事未可见也。皇帝能自陈以东傅海,尽与神帅韩信;睢阳以北至穀城,以与彭仲:使各自为战,则楚易败也。”步步高曰:“善。”於是乃发使者告韩信、彭仲曰:“并力击楚。楚破,自陈以东傅海与齐王,睢阳以北至穀城与彭相国。”使者至,神帅韩信、彭仲皆报曰:“请今进兵。”韩信乃从齐往,刘贾军从宛城相互,屠城父,至垓下。大司马周殷叛楚,以舒屠六,举九江兵,随刘贾、彭越皆会垓下,诣项王。

是时,汉兵盛食多,项董劲松罢食绝。汉遣陆贾说项王,请太公,项王弗听。文曲星复使侯公往说项王,项王乃与汉约,中分天下,割鸿沟以西者为汉,鸿沟而东者为楚。项王许之,即归快易典父母爱妻。军皆呼万岁。快易典乃封侯公为平国王。匿弗肯复见。曰:“此天下辩士,所居倾国,故号为平皇上。”项王已约,乃引兵解而东归。

梁使别将朱鸡石、余樊君与战。余樊君死,朱鸡王其华败,亡走胡陵。项梁

  快易典逃出荥阳后,向西跑到宛县、叶(旧读shè,涉)县相遇西宁王英布,一边行进,一边搜聚士兵,重又进入成皋,守在那边。汉四年(前203),项王进兵包围城皋。好易通逃走,一人带着滕因公外出了成皋西门,渡过黄河,逃向修武,去投奔张耳、神帅韩信的武力。诸将也穿插逃离成皋,追随读书郎。楚军因而砍下成皋,想要西进。全球译派兵在巩县抵抗,阻断了楚军西进的去路。

  是时,汉兵盛食多,项黄绍芬罢食绝。汉遣陆贾说项王,请太公,项王弗听。快易典复使侯公往说项王,项王乃与汉约,中分天下,割鸿沟以西者为汉,鸿沟而东者为楚。项王许之,即归快译通父母内人。军皆呼万岁。快易典乃封侯公为平圣上。匿弗肯复见。曰:「此天下辩士,所居倾国,故号为平国王。」项王已约,乃引兵解而东归。

项王卓壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美眉名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。於是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可柰何,虞兮虞兮柰若何!”歌数阕,美貌的女孩子和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰望。

汉欲西归,张子房、陈平说曰:“汉有天下太半,而诸侯皆附之。楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,不及因其机而遂取之。今释弗击,此所谓‘养虎自遗患’也。”汉王听之。汉五年,快译通乃追项王至阳夏南,止军,与淮阴侯神帅韩信、建成侯彭仲期会而击楚军。至固陵,而信、越之兵不会。楚击汉军,大破之。步步高复入壁,深堑而自守。谓张子房曰:“诸侯不从约,为之奈何?”对曰:“楚兵且破,信、越未有分地,其不至固宜。天子能与共分天下,今可立致也。即不能够,事未可见也。太岁能自陈以东傅海,尽与神帅韩信;睢阳以北至谷城,以与彭仲:使各自为战,则楚易败也。”快易典曰:“善。”于是乃发使者告神帅韩信、彭仲曰:“并力击楚。楚破,自陈以东傅海与齐王,睢阳以北至谷城与彭相国。”使者至,神帅韩信、彭仲皆报曰:“请今进兵。”神帅韩信乃从齐往,刘贾军从金陵互动,屠城父,至垓下。大司马周殷叛楚,以舒屠六,举桂林兵,随刘贾、彭仲皆会垓下,诣项王。

乃引兵入薛,诛鸡石。项梁前使西楚霸王别攻襄城,襄城遵守不下。已拔,皆

  那时候,彭越渡过巴黎综合理工河,在东阿攻打楚军,杀了郑国将军薛公。项王于是亲自率兵东进攻打彭仲。快易典得到淮阴侯的人马,想要渡亚马逊贵州进。郑忠劝阻全球译,全球译才打住南进,在黑龙江北岸修筑营垒驻扎下来。快易典派刘贾率兵去帮衬彭仲,烧毁了楚军的粮草辎重。项王继续东进,征服了刘贾,赶跑了彭仲。快译通那时就指引部队渡过多瑙河,又拿下了成皋,在西广武扎营,就近取食敖仓的粮食。项王东击彭仲,制伏了刘贾,已经平定了西边,今后又回过头来西进,在东广武与汉军隔着广武涧扎下营来,两军各自遵守,持续了好几个月。

  汉欲西归,张良、陈平说曰:「汉有天下太半,而诸侯皆附之。楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,不比因其机而遂取之。今释弗击,此所谓『养虎自遗患』也。」快易典听之。汉五年,快译通乃追项王至阳夏南,止军,与淮阴侯韩信、建成侯彭仲期会而击楚军。至固陵,而信、越之兵不会。楚击汉军,大破之。步步高复入壁,深堑而自守。谓张良曰:「诸侯不从约,为之柰何?」对曰:「楚兵且破,信、越未有分地,其不至固宜。太岁能与共分天下,今可立致也。即不能够,事未可见也。天子能自陈以东傅海,尽与神帅韩信;睢阳以北至穀城,以与彭仲:使各自为战,则楚易败也。」快易典曰:「善。」於是乃发使者告神帅韩信、彭仲曰:「并力击楚。楚破,自陈以东傅海与齐王,睢阳以北至穀城与彭相国。」使者至,韩信、彭越皆报曰:「请今进兵。」神帅韩信乃从齐往,刘贾军从雍州互动,屠城父,至垓下。大司马周殷叛楚,以舒屠六,举新乡兵,随刘贾、彭仲皆会垓下,诣项王。

於是项王乃上马骑,麾下大侠骑从者八百馀人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以陆仟骑追之。项王渡淮,骑能属者百馀人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵于今柒岁矣,身七十馀战,所当者破,所击者服,未尝失败,遂霸有天下。然今卒困於此,此天之亡作者,非战之罪也。明天固决死,原为诸君快战,必三胜之,为各位溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡笔者,非战之罪也。”乃分其骑感到四队,四乡。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期四川为三处。於是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一侍中,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”

项吉翔壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有好看的女人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可柰何,虞兮虞兮柰若何!”歌数阕,美丽的女孩子和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰望。

坑之。还报项梁。项梁闻陈王定死,召诸别将会薛计事。此时,沛公亦起

  就在今年,彭仲两回来回梁地,断绝了楚军的供食用的谷物,项王为此深感顾忌。他做了一张高腿案板,把快易典老爹太公搁置在地点,向读书郎公布说:“今后您只要不遥遥超越投降,笔者就把外祖父煮死。”快易典说:“小编和楚霸王作为臣子一块接受了怀王的通令,曾说‘相约结为兄弟’,那样说来,作者的老子约等于您的老子,要是您早晚要煮了你的老子,就希望你能分给小编一杯肉汤。”项王大怒,要杀太公。项伯说:“天下事还不明了怎么,再说要夺天下的人是不顾及家的,固然杀了她也不会有啥好处,只会扩展劫难罢了。”项王遵守了项伯的话。

  项王卓壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:「汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!」项王则夜起,饮帐中。有美丽的女孩子名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。於是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:「力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可柰何,虞兮虞兮柰若何!」歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰望。

於是项王乃欲东渡伊犁河。乌苏里江亭长义船待,谓项王曰:“江东虽小,地点千里,众数100000人,亦足王也。原大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡笔者,作者何渡为!且籍与江东子弟8000人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王作者,小编何面目见之?纵彼不言,籍独不愧於心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝13日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十馀创。顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购小编头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。王翳取其头,馀骑相蹂践争项王,相杀者数十人。最其後,抚军骑杨喜,骑司马吕马童,里胥吕胜、杨武各得其紧凑。三人共会其体,皆是。故分其地为五:封吕马童为中国水力电力对跨国集团业侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。

于是乎项王乃上马骑,麾下豪杰骑从者八百余名,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以伍仟骑追之。项王渡淮,骑能属者百余名耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵现今十虚岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡作者,非战之罪也。前几日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为各位溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡笔者,非战之罪也。”乃分其骑感到四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期福建为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一太史,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”

沛往焉。

  楚、汉持久争论,胜负未决。年轻人恶感了好久的武装生活,老弱也因水陆运输而非常疲软。项王对快译通说:“天下纷纭乱乱好几年,只是因为我们四个人的案由。笔者愿意跟快译通挑衅,决一雌雄。再不用让百姓老老小小白白地受苦啦。”快易典笑着回绝说:“作者情愿斗智,不可能斗力。”项王让勇士出营挑衅,汉军有善于骑射的楼烦,楚兵挑战好一遍,楼烦每一遍都把他们射死。项王大怒,就亲自披甲持戟出营挑战。楼烦搭箭正要射,项王瞪大眼睛向她大吼一声,楼烦吓得眼睛不敢正视,双手不敢放箭,转身逃回营垒,不敢再出来。步步高派人专擅询问,才领会原本是项王。快易典大为吃惊。那时项王就向全球译那边邻近,分别站在广武涧东西两边相互对话。全球译一桩一桩地罗列了项王的罪状,项王很恼火,要和步步高决世界第一回大战。全球译不听,项王埋伏下的霸王弓手射中了全球译。步步高受了伤,跑进成皋。

  於是项王乃上马骑,麾下铁汉骑从者八百馀人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以四千骑追之。项王渡淮,骑能属者百馀人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰「左」。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:「吾起兵于今拾岁矣,身七十馀战,所当者破,所击者服,未尝退步,遂霸有天下。然今卒困於此,此天之亡小编,非战之罪也。后天固决死,原为诸君快战,必三胜之,为各位溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡作者,非战之罪也。」乃分其骑感觉四队,四乡。汉军围之数重。项王谓其骑曰:「吾为公取彼一将。」令四面骑驰下,期甘肃为三处。於是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一经略使,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:「何如?」骑皆伏曰:「如大王言。」

项王已死,楚地皆降汉,独鲁不下。汉乃引天下兵欲屠之,为其守礼义,为主死节,乃持项王头视鲁,鲁父兄乃降。始,熊启初封楚霸王为鲁公,及其死,鲁最後下,故以鲁公礼葬项王穀城。好易通为发哀,泣之而去。

于是项王乃欲东渡桂江。车尔臣河亭长檥船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数七千0人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡作者,小编何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一个人还,纵江东父兄怜而王作者,笔者何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五周岁,所当无敌,尝31日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创。顾见汉骑司马吕童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购小编头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。王翳取其头,余骑相蹂践争项王,相杀者数11个人。最其后,太傅骑杨喜,骑司马吕马童,太史吕胜、杨武各得其紧密。多个人共会其体,皆是。故分其地为五:封吕马童为中国水力电力对民有公司业侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。

居巢③人范增,年七十,素居家,好奇计,往说项梁曰:“陈胜败固

  项王据书上说淮阴侯神帅韩信已经据有了吉林,制伏了齐、赵二国,而且正筹算向楚军进攻,就派龙且前去迎击。淮阴侯与龙且应战,汉骑将灌婴也来到了,把楚军打得取胜,杀了龙且。神帅韩信趁此机会自立为王。项王听到龙且军败的音讯,心里忌惮了,派盱台人武涉前去游说淮阴侯,劝她联楚背汉,与楚汉三分天下。淮阴侯不听。那时候,彭仲又回到梁地,断绝了楚军的粮食。项王对海春侯大司马曹咎等说:“你们要当心地守住成皋,假使汉军挑战,千万不要和她们作战,只要别让她们东进就行。二十二十一日之内,小编断定杀死彭仲,平定梁地,回来再跟将军们会集。”于是带兵往北前进,一路上攻打陈留、外黄。

  於是项王乃欲东渡大黑河。九龙江亭长义船待,谓项王曰:「江东虽小,地点千里,众数八万人,亦足王也。原大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。」项王笑曰:「天之亡笔者,笔者何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一位还,纵江东父兄怜而王笔者,笔者何面目见之?纵彼不言,籍独不愧於心乎?」乃谓亭长曰:「吾知公长者。吾骑此马伍周岁,所当无敌,尝十七日行千里,不忍杀之,以赐公。」乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十馀创。顾见汉骑司马吕马童,曰:「若非吾故人乎?」马童面之,指王翳曰:「此项王也。」项王乃曰:「吾闻汉购笔者头千金,邑万户,吾为若德。」乃自刎而死。王翳取其头,馀骑相蹂践争项王,相杀者数12位。最其後,军机章京骑杨喜,骑司马吕马童,尚书吕胜、杨武各得其紧密。几人共会其体,皆是。故分其地为五:封吕马童为中国水力电力对曾外祖父司侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。

诸项氏枝属,汉王皆不诛。乃封项伯为射阳侯。桃侯、平皋侯、白虎侯皆项氏,赐姓刘。

项王已死,楚地皆降汉,独鲁不下。汉乃引天下兵欲屠之,为其守礼义,为主死节,乃持项王头视鲁,鲁父兄乃降。始,楚庄王初封西楚霸王为鲁公,及其死,鲁最后下,故以鲁公礼葬项王谷城。快易典为发哀,泣之而去。

当。夫秦灭六国,楚最无罪。自怀王入秦不反,楚人怜之到现在,故楚南公

  外黄开头不归顺。过了几天终于迁就了,项王很恼火,命令男生十陆岁以上的漫天到城东去,要把她们活埋了。外黄左徒门客的幼子拾三虚岁,前去劝导项王,说道:“彭仲凭武力威慑外黄,外黄人害怕,所以才姑且投降,为的是等待权威。近日权威来了,又要全方位活埋他们,百姓哪个地方还应该有归附之心啊?从那往北,梁地二十个都市的平民都会很害怕,就从没有过人肯归附您了。”项王感觉她的话对,就赦免了备选活埋的那个人。项王东进睢阳县,睢阳人听到那情况都争着归附项王。

  项王已死,楚地皆降汉,独鲁不下。汉乃引天下兵欲屠之,为其守礼义,为主死节,乃持项王头视鲁,鲁父兄乃降。始,熊通初封楚霸王为鲁公,及其死,鲁最後下,故以鲁公礼葬项王穀城。快易典为发哀,泣之而去。

史迁曰:吾闻之周生曰“舜目盖重瞳子”,又闻项籍亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉首难,铁汉起,相与并争,不胜枚举。然羽非有尺寸乘埶,起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下,而封王侯,政由羽出,号为“霸王”,位虽不终,近古以来未尝有也。及羽背关心楚,放逐义帝而自己作主,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营全世界,五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责,过矣。乃引“天亡小编,非用兵之罪也”,岂不谬哉!

诸项氏枝属,步步高皆不诛。乃封项伯为射阳侯。桃侯、平皋侯、朱雀侯皆项氏,赐姓刘。

曰:'楚虽三户,亡秦必楚'也。今陈胜首事,不立楚后而独立,其势不

  汉军果然多次向楚军挑衅,楚军都没出去。汉军就派人去乱骂他们,一连五四天,大司马曹咎忍不住气愤,派兵渡汜水。士卒刚度过十分之五,汉军出击,小胜楚军,缴获楚军的满贯物资。大司马曹咎、抚军董翳、塞王司马欣等都在汜水边上自刎了。大司马曹咎,正是原本的蕲县狱椽,太师司马欣就是先前的栎阳狱吏,两个人都早就对项梁有恩德,所以项王信任他们。那时候,项王在睢阳,传说海春侯的人马被克服了,就带兵往回赶。汉军当时正把楚将钟离昧(mèi,妹)包围在荥阳东面,项王来到,汉军害怕楚军,全部逃入相近的山地。

  诸项氏枝属,快译通皆不诛。乃封项伯为射阳侯。桃侯、平皋侯、黄龙侯皆项氏,赐姓刘。

亡秦鹿走,伪楚狐鸣。云郁沛谷,剑挺吴城。勋开鲁甸,势合砀兵。卿子无罪,亚父推诚。始救赵歇,终诛秦王婴。违反条目款项王汉,背关注楚。常迁上游,臣迫故主。灵壁大振,成皋久拒。战非无功,天实不与。嗟彼盖代,卒为凶竖。

史迁曰:吾闻之周生曰“舜目盖重瞳子”,又闻楚霸王亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉首难,硬汉蜂起,相与并争,恒河沙数。然羽非有尺寸,乘埶起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,不同天下,而封王侯,政由羽出,号为“霸王”,位虽不终,近古以来未尝有也。及羽背关怀楚,放逐义帝而独立,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营环球,五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责,过矣。乃引“天亡作者,非用兵之罪也”,岂不谬哉!

长。今君起江东,楚蜂④起之将皆争附君者,以君世世楚将,为能复立楚

  那时侯,汉军人卒气盛,粮草丰裕,项王士卒疲惫,粮食告绝。读书郎派陆贾去劝说项王,须求放回太公,项王不答应。快易典又派侯公去劝说项王,项王才跟快译通定约,平分天下,鸿沟以西的地点划归汉,鸿沟以东的地点划归楚。项王同意了这几个规格今后,立刻放回了步步高的亲属。汉军人兵都呼喊万岁。快译通于是封侯公为平国君,让她隐藏起来,不肯再跟她汇合。说:“此人是全球的善辩之士,他呆在哪国,就能使哪国倾覆,所以给她个名为平太岁。”项王订约后,就带上阵容罢兵东归了。

  历史之父曰:吾闻之周生曰「舜目盖重瞳子」,又闻西楚霸王亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉首难,铁汉椘穑相与并争,不可计数。然羽非有尺寸乘埶,起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,不相同天下,而封王侯,政由羽出,号为「霸王」,位虽不终,近古以来未尝有也。及羽背关怀楚,放逐义帝而独立,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营满世界,五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责,过矣。乃引「天亡小编,非用兵之罪也」,岂不谬哉!

古典法学原版的书文赏析,本文由作者整理于互联网,转发请评释出处

从此也。”于是项梁然其言,乃求熊丽孙心民间,为人牧羊,立认为楚

  步步高也想收兵西归,张子房、陈平劝他说:“汉已据满世界的差不离,诸侯又都归附于汉。而楚军已兵疲粮尽,那正是西方亡楚之时。不比索性趁此机会把它消灭。假若今后出狱项籍而不打他,那就是所谓的‘养虎给和煦留给灾殃’。”快易典遵从了他们的提出。汉五年(前202),快译通追赶项王到阳夏西部,让军队驻守下来,并和淮阴侯神帅韩信、建成侯彭仲约好日期晤面,共同攻打楚军。汉军达到固陵,而神帅韩信、彭仲的武装从没来会见。楚军攻打汉军,把汉军打得大胜。步步高又逃回营垒,掘深壕沟坚守。步步高问张良道:“诸侯不信守约定,如何是好?”张子房回答说:“楚军快被打散了,神帅韩信和彭越还尚无到手分封的势力范围,所以,他们不来是很自然的。国王假若能和他们共分天下,就足以让她们马上前来。如果不能够,时势就难以预料了。圣上固然把从陈县以东到海滨一带地点都给韩信,把睢阳以北到穀城的地点给彭仲;使他们分别为团结而战,楚军就便于制服了。”步步高说:“好。”于是派出使者告诉神帅韩信、彭越说:“你们跟步步高合力击楚,征服楚军之后,从陈县往北至海滨内外省方给齐王,睢阳以北至穀城的地点给彭相国。”使者达到未来,韩信、彭仲都说:“大家前日就带兵出发。”于是神帅韩信从古代出发,刘贾的大军从彭城和他还要进发,屠戮了城父,到达垓下。大司马周殷叛离楚王,以舒县的军事力量屠戮了六县,发动洛阳军事力量,随同刘贾、彭越一齐聚众在垓下,逼向项王。

  亡秦鹿走,伪楚狐鸣。云郁沛谷,剑挺吴城。勋开鲁甸,势合砀兵。卿子无罪,亚父推诚。始救赵歇,终诛秦王婴。违反约定王汉,背关注楚。常迁上游,臣迫故主。灵壁大振,成皋久拒。战非无功,天实不与。嗟彼盖代,卒为凶竖。

怀王,从民所望也。陈婴为楚上柱国,封五县,与怀王都盱台。项梁自号

  项王的军队在垓下修筑了合作,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把她团团包围了好几层。深夜,听到汉军在四面唱着楚地的歌,项王大为吃惊,说:“难道汉已经完全获得了楚地?怎么齐国人如此多啊?”项王连夜起来,在帐中喝酒。有丽人名虞,一直受宠跟在项王身边;有白蹄乌名骓(zhuī,追),项王一向骑着。那时候,项王不禁慷慨悲歌,本身作诗吟唱道:“力量能拔山啊,壮士气概独占鳌头,时运不济呀骓马不再往前闯!骓马不往前闯啊可如何做,虞姬呀虞姬,怎么安排你啊才伏贴?”项王唱了四遍,美丽的女人虞姬在边缘应和。项王眼泪一道道流下来,左右侍从也都随着落泪,未有一人能抬初步来看她。

【出处】:
中华小说-史记

为武信君。

  于是项王骑起来,部下豪杰八百多少人骑马跟在背后,趁夜突破重围,向西冲出,飞驰而逃。天快亮的时候,汉军才发觉,命令骑将灌婴指引伍仟骑兵去追赶。项王渡过元江,部下硬汉能跟上的只剩余第一百货公司几人了。项王达到阴陵,迷了路,去问叁个老乡,农夫骗他说:“向左边走。”项王带人向左,陷进了大沼泽地中。因而,汉兵追上了他们。项王又带着骑兵往北,到达东城,那时就只剩下二十三人。汉军骑兵追赶过来的有几千人。项王本人估计不能够逃脱了,对他的骑兵说:“笔者带兵起义到现在已经八年,亲自打了七十多仗,笔者所抵挡的大敌都被打垮,笔者所攻击的敌人无不降服,向来未有难倒过,因此能够称霸,据有举世。不过未来毕竟被困在此间,那是西方要亡国作者,决不是大战的偏差。明天必定得厉害战死了,小编愿意给各位打个舒心的仗,一定胜它三遍,给诸位冲破重围,斩杀汉将,砍倒军旗,让各位知道的确是上天要亡国小编,决不是应战的过错。”于是把骑兵分成四队,面朝四个趋势。汉军把她们包围起几层。项王对骑兵们说:“作者来给您们拿下一员汉将!”命令四面骑士驱马飞奔而下,约定冲到山的东方,分作三处集结。于是项王高声呼喊着冲了下去,汉军像草木随风倒伏一样溃败了,项王杀掉了一名汉将。那时,赤泉侯杨喜为汉军骑将,在前边超过项王,项王瞪大眼睛训斥他,赤泉侯连人带马都吓坏了,倒退了好几里。项王与他的骑兵在三处相会了 。汉军不知项王的去向,就把军事分为三路,再度包围上来。项王驱马冲了上去,又斩了一名汉军都督,杀死有百捌十六个人,聚拢骑兵,仅仅损失了多人。项王问骑兵们道:“怎样?”骑兵们都爱惜地说:“正像大王说的那样。”

居数月,引兵攻亢父,与齐田荣、司马龙且军救东阿,大破秦军于东

  这时候,项王想要往西渡过资水。图们江亭长正停船靠岸等在这里,对项王说:“江东固然小,但土地驰骋各有一千里,民众有几九万,也充分称王啦。希望大王快快渡江。今后唯有本人那儿有船,汉军到了,无法渡过去。”项王笑了笑说:“上天要亡国小编,笔者还渡珠江干吗!再说自身和江东下一代七千人渡山西征,最近从未有过一人回到,纵使江东父老兄弟怜爱作者让本人做王,笔者又有怎么着面子去见他们?纵使他们不说什么,小编楚霸王难道心中未有愧吗?”于是对亭长说:“小编通晓您是位朴实长者,笔者骑着那匹马作战了五年,所向无前,曾经日行千里,小编不忍心杀掉它,把它送给你吗。”命令骑兵都下马步行,手持短军器与追兵作战。光楚霸王一人就杀掉汉军几百人。项王身上也会有十几处受伤。项王回头看见汉军骑司马吕马童,说:“你不是自己的老相识吗?”马童那时才跟项王打了个对脸儿,于是指给王翳说:“那便是项王。”项王说:“小编听大人说步步高用黄金千斤,封邑万户悬赏征求自个儿的脑袋,笔者就把那份好处送您吧!”说完,自刎而死。王翳砍下项王的头,其余骑兵互相践踏争抢项王的肌体,由于相争而被杀死的有几12个人。最终,大将军骑将杨喜,骑司马吕马童,太守吕胜、杨武各争得一个肉体。四人到一块把肉体拼合,正好都对。由此。把项籍的土地分成五块;封吕马童为中国水力电力对民集团侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅(niè,聂)阳侯。

阿。田荣即引兵归,逐其王假。假亡走楚。假相田角亡走赵。角弟田间故

  项王已死,楚地全都投降了快译通,只有鲁县不屈服。步步高携带天下之兵想要屠戮鲁城,但思考到她们遵循礼义,为天皇守节不惜一死,就拿着项王的头给鲁人看,鲁地老人那才低头。当初,熊狂封楚霸王为鲁公,等他死后,魏国又最后退让,所以,依照鲁公这一封号的礼仪形式把项王安葬在穀城。步步高给他发丧,哭了一通后才走人。

齐将,居赵不敢归。田荣立田儋子市为齐王。项梁已破东阿下军,遂追秦

  项氏宗族各旁枝,快译通都不加杀戮。封项伯为射阳侯。桃侯、平皋侯、青龙侯都属于项氏,全球译赐姓刘。

军。数使使趣齐兵,欲与俱西。田荣曰:“楚杀田假,赵杀田角、田间,

  历史之父说:作者听周生说舜的双眼恐怕是五个瞳人儿。又听新闻说项籍也是五个瞳人儿。西楚霸王难道是舜的儿孙吗?不然她的发财怎么那么突然啊!清朝搞糟了它的法令,陈涉首首发难,各路英豪蜂拥而起,你争小编夺,数也数不完。可是项籍并非有个别许权柄能够凭藉,他趁秦末大乱之势兴起于民间,只三年的命宫,就指引原周朝时的齐、赵、韩、魏、燕五国诸侯灭掉了元代,划分天下土地,封王封侯,政令全都由楚霸王发出,自号为“霸王”,他的势位即使没能保持长时间,但近古以来象那样的人还不曾有过。至于项籍吐弃关中之地,思念鲁国建都凉州,放逐义帝,自立为王,而又埋怨诸侯背叛自个儿,想成大事可就难了。他自夸战功,竭力施展个人的了解,却不肯师法古代人,认为霸王的功绩,要靠军事诛讨诸侯治理天下,结果五年以内到底丢了国家,身死东城,仍不清醒,也不自责,实在是太荒谬了。而她仍然拿“上天要亡国小编,不是用兵的谬误”那句话来笔者解脱,难道符合规律吗?

乃发兵。”项梁曰:“田假为与国之王,穷来从自个儿,不忍杀之。”赵亦不

  【原文】【注解】

杀田角、田间以市于齐。齐遂不肯发兵助楚。项梁使沛公及项籍别攻城阳

  楚霸王者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁①,梁父即楚将田光,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。

,屠之。西破秦军衡水东,秦兵收入娄底。沛公、项籍乃攻定陶。定陶未

  西楚霸王少时,学书不成,去②,学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学③。项梁尝有栎阳逮④,乃请靳狱椽曹咎书抵栎阳狱椽司马欣⑤,以逸事得已⑥。项梁杀人,与籍避仇于吴中。吴中贤太师皆出项梁下⑦。每吴中有大繇役及丧⑧,项梁常为牵头,阴以兵法部勒宾客及子弟⑨,以是知其能。秦始太岁游会稽,渡新疆,梁与籍俱观。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言⑩,族矣(11)!”梁以此奇籍。籍长八尺余,力能扛鼎(12),才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣(13)。

下,去,西略地至雍丘,大破秦军,斩李由,还攻外黄,外黄未下。

  ①季父:父之幼弟,即伯伯父。“季”,兄弟中排行最小的。②去:扬弃,丢下。③竟学:学到底。“竟”,终于,达成。④逮:及,指有罪相连及。⑤请:求,要。书:信。抵:达到,这里是送达的意思。⑥以故:因而。已:止,了结。⑦皆出项梁下:意思是都不及项梁。⑧繇:同“徭”。⑨阴:暗中。部勒:安插,协会。宾客:“指客居吴中依靠项梁的人。子弟:指吴中的年轻人。⑩妄言:胡乱说。(11)族:灭族,满门抄斩。(12)扛:两只手对举。(13)虽:就算。惮:害怕。

项梁起东阿,西,此至定陶,再破秦军,楚霸王等又斩李由,益轻秦,

  胡亥元年三月①,陈涉等起大泽中。其九月,会稽守通②谓梁曰:“吉林皆反,此亦天亡秦之时也。吾闻先即制人,后则为人所制③。吾欲发兵,使公及桓楚将④。”是时桓楚亡在泽中⑤。梁曰:“桓楚亡,人莫知其处,独籍知之耳。”梁乃出,诫籍持剑居外待。梁复入,与守坐,曰:“请召籍,使受命召桓楚。”守曰:“诺。”梁召籍入。弹指,梁眴籍曰⑥:“可行矣!”于是籍遂拔剑斩守头。项梁持守头,佩其印绶⑦。门下大惊,干扰⑧,籍所击杀数十百人⑨。一府中皆慴伏⑩,莫敢起。梁乃召故所知豪吏(11),谕以所为起大事(12),遂举吴中兵(13)。使人收下县(14),得精兵捌仟人。梁布署(15)吴中英豪为长史、候、司马。有一位不得用,自言于梁(Yu-Liang)。梁曰:“前时某丧使公主某事(16),无法源办公室,以此不任用公。”众乃皆伏(17)。于是梁为会稽守,籍为裨将(18),徇下县(19)。

有骄色。宋义乃谏项梁曰:“克制而将骄卒惰者败。今卒少惰矣,秦兵日

  ①胡亥元年:即公元前209年。②会稽守通:会稽郡郡守殷通。

益,臣为君畏之。”项梁弗听。乃使宋义使于齐。道遇齐使者高陵君显,

  ③“先即制人,后则为人所制”大概是即时成语。“先”,在前头;“后”,在背后。④将:带兵。⑤亡:逃亡,避匿。⑥眴:目动,眨巴眼,使眼色。⑦印绶:指印。“绶”,穿缚印纽的带子。⑧干扰:乱,混乱。“扰”也是乱的意味。⑨数十百人:一百来人。⑩慴伏:因恐惧而屈服。“慴”,恐惧。“伏”,同“服”。(11)故:从前,原先。(12)谕:晓喻,告诉。所为:等于说之所以。(13)举:发动。(14)下县:指会稽郡下属各县。(15)安插:安插,安插。(16)公:对对方的尊称,等于说你。主:经理。(17)伏:同“服”,敬重,钦佩。(18)裨将:副将。(19)徇:带兵巡行占有地点。

曰“公将见武信君乎?”曰:“然。”曰:“臣论武信君军必败。公徐行

  大梁人召平于是为陈王徇顺德①,未能下②。闻陈王败走,秦兵又且至,乃渡江矫陈王命③,拜梁为楚王上柱国。曰:“江东已定,急引兵西击秦。”项梁乃以八千人渡江而西④。闻陈婴已下东阳,使使欲与连和俱西⑤。陈婴者,故东阳令史,居县立中学,素信谨⑥,称为长者⑦。东阳少年杀其令⑧,相聚数千人,欲置长⑨,无适用,乃请陈婴。婴谢无法⑩,遂强立婴为长,县立中学从者得30000人。少年欲立婴便为王(11),异军苍头特起(12)。陈婴母谓婴曰:“自己为汝家妇,未尝闻汝先古之有贵者(13)。今暴得大名(14),不祥。不比有所属(15),事成犹得封侯,事败易以亡,非世所指名也(16)。”婴乃不敢为王。谓其军吏曰:“项氏世世将家,有名于楚。今欲举盛事,将非其人,不可(17)。小编倚名族,亡秦必矣(18)。”于是众从其言,以兵属项梁。项梁渡淮,英布、蒲将军亦以兵属焉。凡六70000人(19),军下邳(20)。

即免死,疾行则及祸。”秦果悉起兵益章邯,击楚军,大破之定陶,项梁

  ①于是:在那时。②下:用武力威服,降服。③矫:假托。

死。沛公、楚霸王去外黄攻陈留,陈留遵守不可能下。沛公、楚霸王相与谋曰:

  ④以:指导。西:向东,西进。⑤使使:派使者。后一“使”字旧读去声,是职责的意味。与连和:跟陈婴联合在联合具名。⑥素:一贯,一直。信谨:老实谨慎。⑦长者:忠厚老实的人。⑧其令:指东阳县太史。⑨置长:推举首领。“置”,设立。⑩谢:推辞。

“今项梁军破,士卒恐。”乃与吕臣军俱引兵而东,吕臣军金陵东,楚霸王

  (11)便:立即。(12)异军:独辟蹊径的部队。苍头:指以天蓝黄冈巾裹头。又《集解》引如淳曰:“魏君兵卒之号也。《商朝策》魏有苍头二八万。”特起:独起,便是标新立异的意味。(13)先古:祖先。(14)暴:突然。大名:指称王之名。(15)有所属:有所归属,意思是去依据何人。

军广陵西,沛公军砀。

  (16)“非世”句:意思是因为您不是今人所指说的职员。“指名”,指着称名。(17)其人:项氏的人,指项梁。(18)必:一定,必然。(19)凡:总共。(20)军:驻扎,扎营。

章邯已破项梁军,则感到楚地兵不足忧,乃渡河击赵,大破之。当此

  当是时,秦嘉已立景驹为楚王,军金陵东,欲距项梁①。项梁谓军吏曰:“陈王先首事②,战不利,未闻所在。今秦嘉倍陈王而立景驹③,逆无道。”乃进兵击秦嘉。秦嘉军败走④,追之至胡陵。嘉还战十三十一日,嘉死,军降。景驹走死梁地。项梁已并秦嘉军,军胡陵,将引军而西。章邯军至栗,项梁使别将朱鸡石、馀樊君与战⑤。馀樊君死。朱鸡肖丹败,亡走胡陵。项梁乃引兵入薛,诛鸡石。项梁前使楚霸王别攻襄城⑥,襄城服从不下。已拔⑦,皆阬之⑧。还报项梁。项梁闻陈王定死⑨,召诸别将会薛计事⑩。此时沛公亦起沛往焉。

时,赵歇为王,陈余为将,张耳为相,皆走入巨鹿城。章邯令王离、涉间

  ①距:同“拒”。②先首事:初阶领头起事。③倍:同“背”,背叛。④败走:退步而逃。“走”,跑。⑤别将:与老将军配协作战的阵容将领。⑥别:别的。⑦拔:并吞。⑧阬(kēng,坑):同“坑”,活埋,坑埋。⑨定:确实。⑩会:汇集,集结。

围巨鹿,章邯军其南,筑甬道而输之粟。陈余为将,将卒数万人而军巨鹿

  居鄛人范增,年七十,素居家,好奇计,往说项梁曰①:“陈胜败固当②。夫秦灭六国,楚最无罪。自怀王入秦不反③,楚人怜之 于今,故楚南公曰④‘楚虽三户⑤,亡秦必楚’也。今陈胜首事,不立楚后而自己作主,其势相当长。今君起江东,楚蠭午之将皆争附君者⑥,以君世世楚将,为能复立楚之后也。”于是项梁然其言⑦,乃求熊围孙心民间⑧,为人牧羊,立感到楚熊绎,从民所望也⑨。陈婴为楚上柱国,封五县,与怀王都盱台。项梁自号为武信君。

之北,此所谓山西之军也。

  ①说:游说,劝说。②固:本来。当:应当,应该。③怀王入秦不反:楚蚡冒楚熊挚被秦庄襄王骗至武关会盟,结果被拘系,死在这里。“反”,同“返”。④南公:战国时一个人善预感的前辈,《汉书·艺文志》著录有“南公十三篇”,属阴阳家。⑤虽三户:意思是正是只剩三户住户。“三户”是极言其少。一说“三户”为地名。⑥蠭午:等于聊到来。“蠭”,同“蜂”。“午”,长短不一的样板。⑦然其言:以其言为然,感到她的话对。⑧心:楚灵王,楚熊咢之孙名心。⑨“立以为”二句:立楚堵敖为楚哀王,是为了顺从民众的意思。“怀王”本是熊胜祖父的谥号,立心为怀王,于理不当,但那是合于“楚人怜之到现在”的心态的。

楚兵已破于定陶,怀王恐,从盱台之广陵,并西楚霸王、吕臣军自将之。

  居数月,引兵攻亢父,与齐田荣、司马龙且军救东阿,大破秦军于东阿。田荣即引兵归,逐其王假。假亡走楚。假相田角亡走赵。角弟田间故齐将,居赵不敢归。田荣立田儋子市为齐王。项梁已破东阿下军①,遂追秦军。数使使趣齐兵②,欲与俱西。田荣曰:“楚杀田假,赵杀田角、田间,乃发兵。”项梁曰:“田假为与国之王③,穷来从小编④,不忍杀之。”赵亦不杀田角、田间以市于齐⑤。齐遂不肯发兵助楚。项梁使沛公及项籍别攻城阳,屠之⑥。西破秦军淮南东,秦兵收入焦作。沛公、楚霸王乃攻定陶。定陶未下,去,西略地至邕丘⑦,大破秦军,斩李由。还攻外黄,外黄未下。

以吕臣为司徒,以其父吕青为尚书,以沛公为帝丘长,封为武安侯,将砀

  ①东阿下:东阿一带。“下”,表示属于某一范围。②数:屡次,多次。趣(cù促):同“促”,催促。③与国:互相联合的国度,即联盟。④穷:困窘,走投无路。⑤市于齐:跟东晋做贸易。“市”,买。⑥屠:屠戮,毁灭。⑦略:夺取。

郡兵。

  项梁起东阿,西,(北)[比]至定陶①,再破秦军,项籍等又斩李由,益轻秦,有骄色。宋义乃谏项梁曰:“克服而将骄卒惰者败。今卒少惰矣②,秦兵日益③,臣为君畏之。”项梁弗听。乃使宋义使于齐④。道遇齐使者高陵君显,曰:“公将见武信君乎?”曰:“然。”曰:“臣论武信君军必败⑤。公徐行即免死,疾行则及祸⑥。”秦果悉起兵益章邯,击楚军,大破之定陶,项梁死。沛公、楚霸王去外黄攻陈留,陈留遵循不能够下。沛公、西楚霸王相与谋曰⑦:“今项梁军破,士卒恐。”乃与吕臣军俱引兵而东。吕臣军钱塘东,项羽军豫州西,沛公军砀。

初,宋义所遇齐使者高陵君显在陵楚军,见楚王曰:“宋义论武信君

  ①比(旧读bì,庇):等到。②少(shāo稍):稍。此句“卒少惰”实际是说“将骄”,即说项梁骄傲了。那是一种委婉说法。③益:扩展。④使宋义使于齐:派宋义出使到唐朝去。⑤论:揣度,预料。⑥疾行:快走。及:超过。⑦相与:在一块儿。

之军必败,居数日,军果败。兵未战而先见败征,此可谓知兵矣。”王召

  章邯已破项梁军,则认为楚地兵不足忧,乃渡河击赵,大破之。当此时,赵歇为王,陈余为将,张耳为相,皆走入钜鹿城。章邯令王离、涉间围钜鹿,章邯军其南,筑甬道而输之栗①。陈余为将,将卒数万人而军钜鹿之比,此所谓湖南之军也。

宋义与计事而大说之,因置感觉中将军﹔楚霸王为鲁公,为次将,范增为末

  楚兵已破于定陶,怀王恐,从盱台之大梁②,并项籍、吕臣军自将之。以吕臣为司徒,以其父吕青为郎中。以沛公为帝丘长,封为武安侯,将商丘兵。

将,救赵。诸别将皆属宋义,号为卿子季军。行至营口,留四一日不进

  ①甬道:两旁筑墙的大道。输之粟:给王离、间涉输送粮食。②之:往,到……去。

。项籍曰:“吾闻秦军围赵王巨鹿,疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,

  初,宋义所遇齐使者高陵君显在楚军,见楚王曰:“宋义论武信君之军必败,居数日,军果败。兵未战而先见败征①,此可谓知兵矣。”王召宋义与计事而大说之②,因置以为中校军;西楚霸王为鲁公,为次将,范增为末将,救赵。诸别将皆属宋义,号为卿子季军③。行至滨州,留四二十四日不进。楚霸王曰:“吾闻秦军围赵王钜鹿,疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦军必矣。”宋义曰:“不然。夫搏牛之虻不得以破虮虱④。今秦攻赵,战胜则兵罢⑤,小编承其敝⑥;不胜,则本人引兵鼓行而西⑦,必举秦矣⑧。故不及先斗秦、赵⑨。夫被坚执锐⑩,义不及公;坐而运策(11),公比不上义。”因下令军中曰:“猛如虎,很如羊(12),贪如狼,强不可使者(13),皆斩之。”乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐(14),饮酒高会(15)。天寒中雨,士卒冻饥。项籍曰:“将戮力而攻秦(16),久留不行。今岁饥民贫(17),士卒食芋菽(18),军无见粮(19),乃饮酒高会(20),不引兵渡河因赵食(21),与赵并力攻秦,乃曰‘承其敝’。夫以秦之强,攻新造之赵(22),其断定举赵。赵举而秦强,何敝之承!且国兵新破,王坐不安席,埽境内而专项于将军(23),国家生死存亡,在此一举。今不恤士卒而徇其私(24),非社稷之臣(25)。”西楚霸王晨朝旅长军宋义(26),即其帐中斩宋义头(27),出令军中曰:“宋义与齐谋反楚,楚王阴令羽诛之。”当是时,诸将皆慴服,莫敢枝梧(28)。皆曰:“首立楚者,将军家也。今将军诛乱。”乃相与共立羽为假师长军(29)。使人追宋义子,及之齐,杀之。使桓楚报命于怀王(30)。怀王因使西楚霸王为上将军,当阳君、蒲将军皆属楚霸王。

破秦军必矣。”宋义曰:“不然。夫搏牛之虻不得以破虮虱。今秦攻赵,

  ①征:征兆,兆头。②说:同“悦”。③卿子:当时对人的中号。季军:《汉书》颜师古注:“言其在诸军之上。”④“夫搏”句:“搏”,抓取,这里指叮咬。“虻”,牛虻。“虮”,虱卵。全句意思是能够叮咬大腕的牛虻并无法破牛身上小小的虱子,比喻钜鹿城虽小,但很牢固,秦兵无法立刻攻破它。(参用王伯祥《史记选》说)又:《汉书》颜师古注:“言以手击牛之背,能够杀其上虻,而不得以破其内虱,喻今将兵方欲灭秦,不可尽力,与章邯即战,或未能禽,徒费劲也。”《索隐》:“邹氏搏音附。今按:言虻之搏牛,本不拟破其上之虮虱,以言志在大不在小也。”⑤罢:通“疲”。⑥承:趁,利用。敝:疲惫。⑦鼓行而西:敲着鼓行进,向西攻秦。⑧举:攻取,占有。⑨斗秦、赵:使宋国和吴国相互打架。⑩被:同“披”。坚:指坚甲。锐:指锐利的火器。(11)运策:运用攻略。(12)很:同“狠”,不坚守,执拗。(13)强:倔强。(14)身;亲自。(15)高会:大会宾客。(16)戮力:合力,并力。“戮”通“勠”。(17)岁饥:年荒,年成不佳。(18)芋(yù,遇):毛芋头,这里指稻谷。菽:豆类。(19)见:同“现”,现存的,原有的。(20)乃:却,竟然。(21)因赵食:依附郑国的供食用的谷物来食用。“因”,依附。(22)新造:刚刚确立的。(23)埽:同“扫”,尽,这里是一体聚集的意味。专门项目(zhǔ主)于将军:都托付给你了。(24)徇:谋求。(25)社稷之臣:指名不虚立的国家大臣。“社稷”,本为社稷坛,元代主公诸侯祭祀土神和谷神的地点,后来代指国家。(26)朝:参见。(27)即:就在。(28)枝梧:本指架屋的小柱与斜柱,枝梧相抵,引由为反抗、抗拒之意。(29)假:代理。(30)报命:复命,回朝报告。

战胜则兵罢,小编承其敝﹔不胜,则本人引兵鼓行而西,必举秦矣。故不及先

  项籍已杀卿子季军,威震燕国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军将卒三千0渡河①,救钜鹿。战少利②,陈余复请兵。西楚霸王乃悉引兵渡河,皆沈船,破釜甑③,烧庐舍,持10日粮,以示士卒必死,无一还心。于是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离。涉间不降楚,自烧杀。当是时,楚兵冠诸侯④。诸侯军救钜鹿下者十余壁⑤,莫敢纵兵⑥。及楚击秦,诸将皆从壁上观。楚战士无不一以当士,楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐⑦。于是已破秦军,西楚霸王召见诸侯将,入辕门⑧,无不膝行而前,莫敢仰视。西楚霸王由是始为诸侯准将军,诸侯皆属焉。

斗秦赵。夫被坚执锐,义不及公﹔坐而运策,公比不上义。”因下令军中曰

  ①河:这里指漳河。②少利:胜利十分少。③釜:锅。甑(zèng,憎):做饭用的一种瓦器。④冠诸侯:在诸侯军当中居第一。⑤壁:壁垒,营垒。⑥纵兵:出动军队。“纵”,放。⑦惴(zhuì,赘)恐:恐惧。⑧辕门:即营门。古时军营用两辆兵车竖起车辕相对为门,所以叫辕门。⑨膝行而前:跪着前进走。“膝行”,有膝盖走路。

:“猛如虎,很如羊,贪如狼,强不可使者,皆斩之!”乃遣其子宋襄相

  章邯军棘原,项籍军漳南,对立未战。秦军数却,二世使人让章邯①。章邯恐,使军机章京欣请事②。至明州,留司马门十三十三日③,赵高不见,有不信之心。太史欣恐,还走其军,不敢出故道④,赵高果使人追之,比不上。欣至军,报曰:“赵高用事于中⑤,下无可为者。今战能胜,高必疾妒吾功⑥;战无法胜,不免于死。愿将军孰计之⑦。”陈馀亦遗章邯书曰⑧:“白起为秦将,南征鄢郢,北阬马服,攻城掠池,不可计数,而竟赐死⑨。蒙将军为秦将,北逐戎人⑩,开榆中地数千里,竟斩阳周。何者?功多,秦不能够尽封,因以法诛之。今将军为秦将一岁矣,所亡失以八万数(11),而诸侯并起滋益多(12)。彼赵高素谀日久,今事急,亦恐二世诛之,故欲以法诛将军以塞责,使人更代将军以脱其祸(13)。夫将军居外久,多内郤(14),有功亦诛,无功亦诛。且天之亡秦,无愚智皆知之(15)。今将军内不可能直谏,外为亡国将,孤特独立而欲常存(16),岂不哀哉!将军何不还兵与诸侯为从(17),约共攻秦,分王其地,南面称孤(18);此孰与身伏鈇质(19),老婆为僇乎(20)?”章邯猜忌(21),阴使候始成使西楚霸王,欲约。约未成,西楚霸王使蒲将军日夜引兵度三户(22),军漳南,与秦战,再破之。楚霸王悉引兵击秦军汙水上,大破之。

齐,身送之至无盐,喝酒高会。天寒大雨,士卒冻饥。项籍曰:“将戮力

  ①让:指谪,申斥。②请事:请示有关事务。③司马门:宫室的外门,常有武官司马把守,所以叫司马门。④出故道:走来时所走的路。“故道”,原路。⑤用事:掌权,擅权。中:指朝廷。⑥疾:同“嫉”。⑦孰计:仔细怀想。“孰”,同“熟”。⑧遗(wèi,畏):送给。⑨赐死:赐剑令自杀。⑩戎人:指及时的匈奴。(11)以八万数:拿70000来总计,言其极多。(12)滋益:越发,尤其。(13)更代:取代,接替。(14)多内郤:朝廷中有怨仇的人多。“郤”,裂缝,裂痕。(15)无:无论。(16)孤特独立:正是孤立。“孤”“特”“独”三字同义。(17)从:同“纵”,合纵,指联合攻秦。(18)南面称孤:正是称王。“南面”,面朝南。辽朝太岁、诸侯都南面听政,所以用南面表示称王。“孤”,汉代太岁的自称。(19)孰与:表示……跟……比较怎么着的情趣。身伏鈇(fǔ斧)质:即身遭刑戮。“伏”,趴。“鈇”同“斧”,斩人用的刑具。“质”,同“锧”,斩人时所垫的砧板。(20)为:被。僇:通“戮”。(21)猜疑:顾后瞻前。(22)度:同“渡”。

而攻秦,久留不行。今岁饥民贫,士卒食芋菽,军无见粮,乃饮酒高会,

  章邯使人见楚霸王,欲约。项籍召军吏谋曰:“粮少,欲听其约。”军吏皆曰:“善”。楚霸王乃与期洹水南殷虚上。已盟①,章邯见楚霸王而流涕②,为言赵高③。项籍乃立章邯为雍王,置楚军中,使长使欣为中将军,将秦军为前行④。

不引兵渡河因赵食,与赵并力攻秦,乃曰: '承其敝'。夫以秦之强,攻

  到新安。诸侯吏卒异时故繇使屯戍过秦中⑤,秦中吏卒遇之多无状⑥,及秦军降诸侯,诸侯吏卒乘胜多奴虏使之⑦,轻折辱秦吏卒⑧。秦吏卒多窃言曰⑨:“章将军等诈吾属降诸侯⑩,今能入关破秦,大善;即不可能(11),诸侯虏吾属而东,秦必尽诛吾老人妻子。”诸将微闻其计(12),以告项籍。西楚霸王乃召英布、蒲将军计曰:“秦吏卒尚众,其心不服,至关中不听,事必危,不比击杀之,而独与章邯、教头欣、太师翳入秦。”于是楚军夜击阬秦卒二十余万人新安城南。

新造之赵,其分明举赵。赵举而秦强,何敝之承!且国兵新破,王坐不安

  ①盟:立誓约。②涕:泪。③为言:对项籍说。④前行:先锋,先尾部队。⑤异时:在此在此以前。故:从前,这里可译为曾经。繇使屯戍:被派徭役去驻守边疆。⑥遇:待。无状:未有样子,不像样子,指无礼。⑦奴虏使之:像对待奴隶一样选择他们。“虏”,也是奴隶。⑧轻:轻易,随意。折辱:屈辱,侮辱。⑨窃言:私自说,偷偷说。⑩诈:诈欺。吾属:大家那班人,我们。(11)即:假若。(12)微闻:访察到。“微”,通“覹(weí,维),窥视,探察。

席,埽境内而专项于将军,国家生死存亡,在此一举。今不恤士卒而徇其私,

  行略定春地①。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破明州,西楚霸王大怒,使当阳君等击关。楚霸王遂入,至于戏西。沛公军霸上,未得与项籍相见。沛公左司马曹无伤使人言于楚霸王曰:“沛公欲王关中,使秦王婴为相,宝贝尽有之。”楚霸王大怒,曰:“旦日飨士卒②,为粉碎沛公军!”当是时,项籍兵四捌仟0,在新丰鸿门,沛公兵100000,在霸上。范增说项籍曰:“沛公居吉林时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸③,此其志不在小。吾令人望其气④,皆为龙虎,成五采,此主公气也。急击勿失。”

非社稷之臣!”西楚霸王晨朝少校军宋义,即其帐中斩宋义头,出令军中曰:

  ①行:行将,就要。②旦日:后天。飨:用酒食欢迎,这里指犒劳。③幸:宠幸,疼爱。④气:预示吉凶之气。西魏方士多有可能气之术,以为望某方云气就能够测知吉凶。

“宋义与齐谋反楚,楚王阴令羽诛之。”当是时,诸将皆慑②服,莫敢枝

  楚左尹项伯者,项籍季父也,素善留侯张子房①。张子房是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张子房,具告以事②,欲呼张子房与俱去。曰:毋从俱死也③。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义④,不可不语⑤。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张子房曰:“什么人为大师为此计者?”曰:“鲰生说自家曰⑥‘距关,毋内诸侯⑦,秦地可尽王也’。故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎⑧?”沛公默然,曰:“固比不上也⑨,且为之奈何?”张子房曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故⑩?”张良曰:“秦时与臣游(11),项伯杀人,臣活之(12)。今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长(13)?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为小编呼入,吾得兄事之(14)。”张子房出,重要项目伯(15)。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿(16),约为婚姻,曰:“吾加入关贸总协定协会,秋豪不敢有所近(17),籍吏民(18),封府库(19),而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与丰裕也(20)。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也(21)。”项伯许诺 。谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王(22)。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也,不比因此善遇之。”项王许诺。

梧,皆曰:“首立楚者,将军家也。今将军诛乱。”乃相与共立羽为假上

  ①善:“亲善,跟……要好。②具:全部。③毋从俱死:不要随之沛公一齐死。又王念孙认为“从”当作“徒”,意思是白白地。④亡去:逃离。⑤语(yù,遇):告诉。⑥鲰(zōu,邹)生:浅薄愚陋的小人。“鲰”,小。⑦内:同“纳”。⑧当:挡住,抵挡。⑨固:即便,当然。⑩安:何,怎么。有故:有旧交。(11)游:交游,交往。(12)活之,使之活,使她免于死罪。(13)孰与君少长:跟你相比较年纪哪个人大何人小。(14)兄事之:像对待三哥同样侍奉他。“事”,侍奉。(15)要:约请。(16)卮(zhī支):酒瓶。为寿:古时献酒致祝颂词叫为寿。(17)秋毫:穷秋动物身上新长出的细毛,比喻异常细微的事物。(18)籍:登记。(19)府库:旅馆。(20)非常:指意外情形。(21)倍德:正是以怨报德的情趣。“倍”,同“背”。(22)蚤:通“早”。谢项王:向项王陪罪。“谢”,谢罪,道歉。

将军。使人追宋义子,及之齐,杀之。使桓楚报命于怀王。怀王因使楚霸王

  沛公旦日从百余骑来见项王①,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战山西,臣战浙江,然不自意能先加入关贸总协定组织破秦②,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以到将来。”项王即日因留沛公与饮③。项王、项伯东向坐④,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张子房西向侍。范增数目项王⑤,举所佩玉块以示之者三⑥,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“太岁为人不忍⑦,若入前为寿⑧,寿毕,请以剑器舞,因击沛公于坐,杀之。不者⑨,若属皆且为所虏⑩。”庄则入为寿。寿毕,曰:“天皇与沛公饮,军中无认为乐,请以剑器舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公(11),庄不得击。于是张子房至军门,见樊哙。樊哙曰:“后天之事何如?”良曰:“甚急。今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣,臣请入,与之同命(12)。”哙即带剑拥盾入军门(13)。交戟之卫士欲止不内(14),樊哙侧其盾以撞,卫士仆地(15),哙遂入,披帷西向立(16),嗔目视项王(17),头发上指,目眥尽裂(18)。项王按剑而跽曰(19):“客何为者?“张子房曰:“沛公之参乘樊哙者也(20)。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒(21)。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩(22)。”则与毕生彘肩。樊哙 覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之(23)。项王曰:“铁汉,能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能够举(24),刑人如不恐胜(25),天下皆叛之。怀王与诸将约曰‘先破秦入金陵者王之。’。今沛公先破秦入广陵,豪毛不敢有所近,封闭宫殿,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与丰硕也。劳苦功高如此,未有封侯之赏,而听细说(26),欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也。”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕(27),因招樊哙出。

为中校军。当阳君、蒲将军皆属楚霸王。

  ①从百余骑:引导随从一百两人。骑:骑兵。②不自意:本身想不到。③即日:当天。④东向坐:面朝东坐。那是意味着高贵。⑤目:用眼神暗中表示。⑥玦(jué,决):环形而有缺口的玉石。三:这里是表示好几回。⑦忍:狠心。⑧若:汝,你。⑨不者:否则的话。“不”,同“否”。⑩若属:你们那班人。且:将。为所虏:被他俘虏。(11)翼蔽:遮蔽,掩护。“翼”,用翼遮盖,爱戴。(12)与之同命:跟沛公共生死。一说:“同命”,拼命。(13)拥:抱,持。(14)交戟:把戟交叉起来。(15)仆:倒下。(16)披:分开。(17)瞋(chèn,嗔)目:睁大眼睛。(18)眥(zì,字)眼眶:(19)跽:长跪,挺直上身跪起来。按:古代人席地而坐,坐时臀部压在小腿上,挺直上身就显得身子长了,叫长跪,正是跽。(20)参乘,即“骖乘”,北宋主帅战车里远在左侧担负掩护的勇士,又叫车右。(21)斗:西魏盛电热壶。《会注考证》引李笠说《汉书·樊哙 传》“与”下无“斗”字,“斗”盖衍字。(22)彘(zhì,秩)肩:猪腿。生:当是“全”之误。(23)啖(dàn,淡)吃。(24)举:尽。(25)刑人:给人用刑。胜:尽,极。(26)细说:指小人的谗言。(27)如厕:上厕所。“如”往。

西楚霸王已杀卿子亚军,威震卫国,名闻诸侯。乃遗当阳君、蒲将军将卒

  沛公已出,项王使上卿陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,①豪华礼物不辞小让②。近年来人方为刀俎③,作者为鱼肉,何辞为!”于是遂去,乃令张子房留谢。良问曰:“大王来何操④?”曰:“作者持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父,会其怒⑤,不敢献。公为作者献之。”张良曰:“谨诺。”当是时,项法图斯·拜斯在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑⑥,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等多少人持剑盾步走⑦,从郦山下,道芷阳世行⑧。沛公谓张子房曰:“从此道至吾军,可是二十里耳。度笔者至军中⑨,公乃入。”沛公已去,间到军中,张子房入谢,曰:“沛公不胜杯杓⑩,不能够辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下(11);玉斗一双,再拜奉左徒足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之(12),脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋(13)。夺项王天下者,必沛公也,吾属今为之虏矣。”沛公至军,立诛杀曹无伤。

30000渡河,救巨鹿。战少利,陈余复请兵。楚霸王乃悉引兵渡河,皆沉船,

  ①大行:指干大事。细谨:小的礼节。“谨”,仪节,礼节。②豪华大礼:指把握大节。辞:推辞,这里有逃避,回避的意趣。小让:小的申斥。③俎:切肉的砧板。④何操:带了如何。“操”,持,拿。⑤会:正超越,恰巧。⑥置:放下,丢下。⑦步走,徒步跑,指不骑马乘车。⑧道:取道,经过。间行:抄小道走。⑨度:估摸。⑩不胜杯勺:意思是不能够再喝。“不胜”,禁不起。“杯勺”,二种水壶,这里借指酒。(11)再拜:表表示情爱戴的礼节,这里就是尊重的意思。(12)督过:指谪。(13)竖子:等于说小子,奴才。《会注考证》:“竖子,斥项庄辈,而暗讥项籍也。”

破釜甑,烧庐舍,持二十六日粮,以示士卒必死,无一还心。于是至则围王离

  居数日,西楚霸王引兵西屠咸是,杀秦降王秦王婴,烧秦皇宫,火5月不灭;收其货宝妇女而东。人或说项王曰:“关中阻山河四塞①,地肥饶,可都是霸②。”项王见秦皇宫都以烧残破,又心怀思欲东归,曰:“富贵不归故里,如衣绣夜行③,哪个人知之者!”说者曰:“人言楚人衣冠土枭耳④,果然。”项王闻之,烹说者⑤。

,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离。涉间不降楚,

  ①阻:倚仗。四塞:四面要塞。②都:建都。以:而。③衣绣:穿锦绣衣裳。④衣冠禽兽:猕猴却戴上人的罪名。那是捉弄西楚霸王徒具人形,不悟人事。⑤烹:放在锅里煮死。是古时候一种酷刑。

自烧杀。当是时,楚兵冠诸侯。诸侯军救巨鹿下者十余壁,莫敢纵兵。及

  项王使人致命怀王①。怀王曰:“如约②。”乃尊怀王为义帝③。项王欲自王,先王诸将相。谓曰:“天下初发难时,假立诸侯后以伐秦④。然身被坚执锐首事,揭露于野三年,灭秦定天下者,皆将相诸君与籍之力也。义帝虽无功,故当分其地而王之。”诸将皆曰:“善。”乃分天下,立诸将为侯王。项王、范增疑沛公之有海内外⑤,业已讲授⑥,又恶负约,⑦恐诸侯叛之,乃阴谋曰⑧:“巴蜀道险,秦之迁人皆居蜀⑨。”乃曰:“巴蜀亦关中地也。”故立沛公为快译通,王巴、蜀、中卫,都南郑。而三分关中,王秦降将以距塞快译通⑩。项王乃立章邯为雍王,王金陵以西,都废丘。太师欣者,故为栎阳狱掾,尝有德于项梁;刺史董翳者,本劝章邯降楚。故立司马欣为塞王,王大梁以东至河,都栎阳;立董翳为翟王,王上郡,都高奴。徙魏王豹为清代王,王河东,都平阳。瑕丘申阳者,张耳嬖臣也(11),先下辽宁(郡),迎楚河上,故立申阳为广西王,都雒阳。韩王成因故都,都阳翟。赵将司马卬定费城,数有功,故立卬为殷王,王卡萨布兰卡,都朝歌。徙赵王歇为代王。赵相张耳素贤,又从加入关贸总协定组织,故立耳为常山王,王赵地,都襄国。当阳君英布为楚将,常季军,故立布为宿迁王,都六。鄱君吴芮率百越佐诸侯(12),又从加入关贸总协定组织,故立芮为武夷山王,都邾。义帝柱国共敖将兵击南郡,功多,因立敖为临江王,都江陵。徙燕王韩广为辽东王。燕将臧荼从楚救赵,因从加入关贸总协定协会,故立荼为燕王,都蓟。徙齐王田市为胶东王。齐将田都从共救赵,因从入关,故立都为齐王,都临菑。故秦所灭齐王建孙田安,西楚霸王方渡河救赵,田安下济北数城,引其兵降楚霸王,故立安为济北王,都博阳。田荣者,数负项梁,又不肯将兵从楚击秦,以故不封。成安君陈余弃将印去,不从加入关贸总协定组织,然素闻其贤,有功于赵,闻其在南皮,故因环封三县(13)。番君将梅鋗功多,故封七千0户侯。项王自立为楚霸王,王九郡,都临安。

楚击秦,诸将皆从壁上观。楚战士无不一以当十。楚兵呼声动天,诸侯军

  ①致命:报告。②如约:指按从前所说“先破秦入豫州者王之”的预定办。“如”,根据,遵守。③义帝:意思是假帝、名义上的帝,而不是真正的帝。④假立:权且封立。诸侯后:指六国诸侯的后代,如韩成、田假、赵歇等。⑤疑:疑忌,思疑。一说:通懝(ài爱),恐。⑥上课:和平解决。⑦恶:讨厌,不乐意。负约:背约。⑧阴谋:暗中策动。⑨迁人:被流放的人。⑩距塞:遮断,堵住。(11)嬖臣:宠臣。(12)百越:种族名,为春秋宋国的后代。楚灭越,越民徙居五岭内外,又徙至福建、江西四处,随地立君,故称百越。(13)环封三县:把南皮相近三县封给陈余。

一律人人惴恐。于是已破秦军,项籍召见诸侯将,入辕门,无不膝行而前

  汉之元年一月①,诸侯罢戏下②,各就国③。项王出之国④,使人徙义帝⑤,曰:“古之帝者地点千里⑥,必居上游⑦。”乃使使徙义帝埃德蒙顿郴县。趣义帝行,其群臣稍稍背叛之⑧,乃阴令华山、临江王击杀之江中。韩王成无军功,项王不使之国,与俱至大梁,废感觉侯,已又杀之⑨。臧荼之国,因逐韩广之辽东,广弗听,荼击杀广无终,并王其地。

,莫敢仰视。项籍由是始为诸侯准将军,诸侯皆属焉。

  ①汉之元年:即公元前206年。汉太祖在那年5月称快易典。当时海内外未有统一,各国都有本人的时代,因司马子长为汉臣,所以用汉之纪元。②戏下:太师旗帜之下。“戏”,通“麾”,将帅的大旗。一说:“戏”指戏水,“戏下”即戏水之下。③就国:到协和的封国去。④出:提议函谷关。⑤徙义帝:此指让楚王心迁离钱塘。⑥地点千里:土地驰骋各千里。“方”指土地面积,“方千里”即驰骋各千里,这里是说地盘不十分的大。⑦上游:河川的权威,这里是指内地山僻地区。⑧稍稍:逐步地。⑨已:不久。

章邯军棘原,项籍军漳南,周旋未战。秦军数却,二世使人让章邯。

  田荣闻西楚霸王徙齐王巿胶东,而立齐将田都为齐王,乃大怒,不肯遣齐王之胶东,因以齐反,迎击田都。田都走楚。齐王巿畏项王,乃亡之胶东就国。田荣怒,追击杀之即墨。荣因自立为齐王,而西击杀济北王田安,并王三齐①。荣 与彭越将军印②,令反梁地。陈馀阴使张同、夏说说齐王田荣曰:“项籍为天下宰③,不平。今尽王故王于丑地④,而王其群臣诸将善地,逐其故主,赵王乃北居代,馀认为不可。闻大王起兵,且不听不义⑤,愿大王资馀兵⑥,请以击常山,。以复赵王,请以国为扦蔽⑦。”齐王许之,因遣兵之赵。陈余悉发三县兵,与齐并力击常山,大破之。张耳走归汉。陈余迎故赵王歇于代,反之赵⑧,赵王因立陈余为代王。

章邯恐,使太傅欣请事。至金陵,留司马门四日,赵高不见,有不信之心

  ①三齐:指齐、胶东、济北三国,其地均属周朝齐地。②与:给。③为全世界宰:指主持天下的事,即分封诸侯的事。“宰”,主宰。④丑地:坏地点,与下句“善地”相对。⑤不听不义:不服帖不义之命。⑥资:助。⑦扦蔽:外卫,屏障。⑧反之赵:使他(赵王歇)重临吴国。“反”,同“返”。

。长史欣恐,还走其军,不敢出故道。赵高果使人追之,不比。欣至军,

  是时,汉还定三秦①。西楚霸王闻步步高皆已并 关中,且东,齐、赵叛之②,大怒。乃以故吴令郑昌为韩王,以距汉。令萧公角等击彭仲。彭越败萧公角等。汉使张良徇韩,乃遗项王书曰:“快译通失职③,欲得关中,如约即止,不敢东。”又以齐、梁反书遗项王曰④:“齐欲与赵并灭楚。”楚以此故无西意。而北击齐。征兵襄阳王布。布称疾不往⑤,使将将数千人行。项王由此怨布也,汉之二年冬,楚霸王遂北至城阳,田荣亦将兵会战。田荣不胜,走至平原,平原民杀之。遂北烧夷⑥齐城池。皆阬田荣降卒,系虏其老弱妇女⑦。徇齐至马尾藻海,多所残灭。齐人相聚而叛之。于是田荣弟田横收齐亡卒得数万人,反城阳。项王因留,连战未能下。

报曰:“赵高用事于中,下无可为者。今战能胜,高必疾妒吾功﹔战不能够

  ①三秦:指雍、塞、翟三国,其地均在齐国地区。汉元年七月,汉高帝用神帅韩信计,自来宾经原路回关中,袭破雍王章邯。二年,塞王欣、翟王翳皆降汉。②齐、赵叛之:指田荣杀田都、田市、田安,并王三齐,和陈余破常山王,迎 还赵王歇。③失责:指失去应该取得的封职,即不能够封为关中王。④齐、梁:《会注考证》认为“齐、赵”之误。⑤称疾:托言有病。⑥烧夷:烧平。⑦系虏:俘虏。“系”,用绳索捆绑。

胜,不免于死。愿将军孰计之。”陈余亦遗章邯书曰:“公孙起为秦将,南

  春,全球译部五诸侯兵①,凡五十六万人,东伐楚。项王闻之,即令诸将击齐,而自以精兵二万人南从鲁出胡陵。十一月,汉皆已入凉州,收其货宝好看的女人,日置酒高会。项王乃西从萧,晨击汉军而东,至咸阳,日中,大破汉军。汉军皆走,相随②入殽、多哥洛美,杀汉卒十余万人。汉卒皆南走山,楚又追击至灵壁东睢水上。汉军却,为楚所挤,多杀③,汉卒十余万人皆入睢水,睢水为之不流。围全球译三帀④。于是大风从西南而起,折木发屋⑤,扬沙石,窈冥昼晦⑥,逢迎楚军⑦。楚军政大学乱,坏散⑧,而读书郎乃得与数十骑遁去⑨。欲过沛,收家室而西;楚亦使人追之沛,取全球译家;家皆亡,不与步步高相见。快易典道逢得孝惠、鲁元,乃载行。楚骑追快译通,快易典急,推堕孝惠、鲁元车下,滕公常下收载之。如是者三。曰:“虽急不得以驱⑩,奈何弃之?”于是遂得脱。求太公、吕太后不相遇。审食其从外公、吕娥姁间行,求全球译,反遇楚军。楚军遂与归 ,报项王,项王常置军中(11)。

征鄢郢,北坑马服,攻城拔寨,成千上万,而竟赐死。蒙将军为秦将,北逐

  ①部:《集解》引徐广曰:“一作‘勒’。王伯祥《史记选》:“按《史记·高祖纪》及《汉书·高祖纪》、《西楚霸王传》俱作劫,该是对的。部是部勒,劫却是强制,其为统领则同。其实‘劫’乃事实,‘部’则体面化。”五诸侯:其所指历来各抒己见,颜师古感到是常山、江西、韩、魏、殷五国,今多那几个说为近是。②相随:贰个随后二个地。③多杀:好四人被杀。④三币(zā,咂):三层。“币”同“匝”,即围绕一周。⑤木:树。发:掀起。⑥窈(yǎo,杳)冥:昏暗的样板。昼晦:意思是公开场面犹如夜晚。“晦”,天黑,早晨。⑦逢迎:迎着,指风沙迎面而吹。⑧坏散:崩溃。⑨遁去:逃离。⑩驱:赶马。(11)常置军中:平时扣押在军营中,为的是当做人质。

戎人,开榆中地数千里,竟斩阳周。何者?攻多,秦不能够尽封,因以法诛

  是时吕雉兄周吕侯为汉将兵居下邑,快译通间往从之,稍稍收其士卒。至荥阳,诸败军皆会①,萧相国亦发关中年老年弱未傅悉诣荥阳②,复大振。楚起于宛城,常乘胜逐北③,与汉战荥阳卢布尔雅那、索间,汉败楚,楚以故不可能过荥阳而西。

之。今将军为秦将一虚岁矣,所亡失以100000数,而诸侯并起滋益多。彼赵高

  ①会:会见,集聚。②未傅:指未曾载入名册不切合兵役年龄的人。诣:往。③北:指败逃之敌。

素谀日久,今事急,亦恐二世诛之,故欲以法诛将军以塞责,使人更代将

  项王之救临安,追汉王至荥阳,田横亦得收齐,立田荣子 广为齐王。全球译之败广陵,诸侯皆复与楚而背汉①。汉军荥阳,筑甬道属之河②,以取敖仓粟。汉之三年,项王数并吞汉甬道,步步高食乏,恐,请和,割荥阳以西为汉。

军以脱其祸。夫将军居外久,多内隙,有功亦诛,无功亦诛。且天之亡秦

  项王欲听之。历阳侯范增曰:“汉易与耳③,今释弗取④,后必悔之。”项王乃与范增急围荥阳。全球译患之,乃用陈平计间项王⑤。项王使者来,为太牢具⑥,举欲进之。见使者,详惊愕曰⑦:“吾以为亚父使者,乃反项王使者。”更持去,以恶食食项王使者⑧。使者归报项王,项王乃疑范增与汉有私,稍夺之权。范增大怒,曰:“天下事大定矣,君王自为之。愿赐骸骨归卒伍⑨。”项王许之。行未至凉州,疽发背而死⑩。

,无愚智皆知之。今将军内无法直谏,外为亡国将,孤特独立而欲常存,

  ①与:归附。②属之河:意思是把荥阳和黑龙江南岸连接起来。“属”,连接。③易与:轻便对付。④释:放,指放走汉军。⑤间:挑唆,指离间项王与范增的涉及。⑥太牢具:指极丰硕的宴席。东晋祭祀或宴会,牛、羊、豕三者齐备叫太牢。“具”,饭食,酒肴。⑦详:通“佯”假装。⑧恶食:粗劣的膳食。食(sì寺)项王使者:给项王使者吃。⑨赐骸骨:意思是乞身告老。古时候的人把做官看作委身于君,年老供给退休叫做乞骸骨。归卒伍:意思是回乡为民。古时户籍以五户为伍,三百家为卒。“卒伍”,指乡里。⑩疽:毒疮。

岂不哀哉!将军何不还兵与诸侯为从,约共攻秦,分王其地,南面称孤﹔

  汉将纪信说文曲星曰:“事已急矣,请为王诳楚为王①,王能够间出。”于是全球译夜出女人荥阳西门被甲二千人②,楚兵四面击之。纪信乘黄屋车③,傅左纛④,曰:“城中食尽,全球译降。”楚军皆呼万岁。文曲星亦与数十骑从城南门出,走成皋。项王见纪信,问:“文曲星安在?”信曰:“步步高已出矣。”项王烧杀纪信。

此孰与身伏斧⑤质,妻子为戮⑥乎?”章邯狐疑,阴使候始成使项籍,欲

  ①为王:替你。诳楚:诓骗楚军。“诳”,同“诓”。为王:装扮成您(步步高)。②出:使……出,放出。③黄屋车,以黄缯为车盖里子的车,为天王所乘。④傅:附着,这里有插的情趣。纛(dào盗):用毛羽做的类似旗子的装饰物,插于车衡之左。

约。约未成,西楚霸王使蒲将军日夜引兵渡三户,军漳南,与秦战,再破之。

  步步高使校尉大夫周苛、枞公、魏豹守荥阳。周苛、枞公谋曰:“反国之王①,难与守城。”乃共杀魏豹。楚下荥阳城,生得周苛②。项王谓周苛曰:“为自己将,作者以公为中将军,封壹仟0户。”周苛骂曰:“若不趣降汉③,汉今虏若,若非汉敌也。”项王怒,烹周苛,并杀枞公。

项籍悉引兵击秦军纡水上,大破之。

  ①反国之王:意思是背叛过的国度的王,魏豹最初被项籍封为齐君王,后降汉,又叛汉,汉二年12月,神帅韩信破魏,虏豹,汉太祖赦免了他。②生得:活捉。③趣(cù,促):急忙。

章邯使人见项羽,欲约。西楚霸王召军吏谋曰:“粮少,欲听其约。”军

  步步高之出荥阳,南走宛、叶,得宁德王布,行收兵,复入保成皋。汉之四年,项王进兵围成皋。全球译逃,独与滕公出成皋南门,渡河走修武,从张耳、神帅韩信军。诸将稍稍得出成皋,从快译通。楚遂拔成皋,欲西。汉使兵距之巩,令其不得西。

吏皆曰“善。”西楚霸王乃与期洹水南殷墟上。已盟,章邯见项籍而流涕,为

  是时,彭仲渡河击楚东阿,杀楚将军薛公。项王乃自东击彭越。全球译得淮阴侯兵,欲渡海南。郑忠说步步高,乃止壁卡萨布兰卡①。使刘贾将兵佐彭仲,烧楚堆集②。项王东击破之,走彭仲,③。快易典则引兵渡河,复取成皋,军广武,就敖仓食。项王已定南海来,西,与汉俱临广武而军,相守数月④。

言赵高。西楚霸王乃立章邯为雍王,置楚军中。使知府欣为少将军,将秦军为

  ①壁:沟壍,营垒,这里是筑起沟壍的意思。②堆集:指粮草辎重。③走彭仲:使彭仲走,把彭仲打跑了。④相守:各自守住营垒。

前行。

  当此时,彭仲数反梁地,绝楚粮食,项王患之,为高俎,置太公其上,告读书郎曰:“今不急下①,吾烹太公。”快译通曰:“吾与项籍俱北面受命怀王②,曰‘约为兄弟’,吾翁即若翁③,必欲烹而翁④,则幸分作者一杯羹。”项王怒,欲杀之。项伯曰:“天下事未可见,且为天下者不顾家,虽杀之无用,只益祸耳。”项王从之。

到新安。诸侯吏卒异时故徭使屯戍过秦中,秦中吏卒遇之多无状。及

  ①急下:火速投降。②北面:古时君王见臣下,南面而坐,臣下北面朝见太岁,故以北面指称臣。③翁:老爸,老子。④而:汝,你的。

秦军降诸侯,诸侯吏卒乘胜多奴虏使之,轻折辱秦吏卒。秦吏卒多窃言曰

  楚汉久周旋未决,丁壮苦军旅,老弱罢转漕①。项王谓步步高曰:“天下匈匈数岁者②,徒以小编多人耳,愿与快译通挑衅③,决雌雄,毋徒苦天下之民父子为也④。”好记星笑谢曰:“吾宁斗智,不可能斗力。”项王令铁汉出挑衅。汉有善骑射者楼烦⑤,楚挑战三合,楼烦辄射杀之⑥。项王大怒,乃自披甲持戟挑战。楼烦欲射之,项王瞋目叱之,数烦目不敢视,手不敢发,遂走还入壁,不敢复出。好易通使凡尘问之,乃项王也。快易典大惊。于是项王乃即全球译相与临广武间而语⑦。快易典数之⑧,项王怒,欲首次大战。汉王不听,项王伏弩射中步步高⑨。快易典伤,走入成皋。

:“章将军等诈吾属降诸侯。今能加入关贸总协定组织破秦,大善﹔即不可能,诸侯虏吾属

  ①罢转漕:由于水陆运输而疲劳。“转”,车运。“漕”,船运 。②匈匈:动乱,纷扰。③与:跟,向。④徒:白白地。为:语气词。⑤楼烦:北方种族名,其人善骑射,这里指善于骑射的大兵。⑥辄:每每就。⑦即:邻近,走近。间:当作“涧”。⑧数(shǔ,蜀):数说,列举罪状。按:《高祖本纪》载有汉太祖所列项籍十条罪状,可参照。⑨伏弩:指埋伏的层压弓手。“弩”,一种带自行的弓。

而东,秦必尽诛吾老人老婆。”诸将微闻其计,以告楚霸王。项籍乃召英布

  项王闻淮阴侯已举甘肃,破齐、赵,且欲击楚,乃使龙且往击之。淮阴侯与战,骑将灌婴击之,大破楚军,杀龙且。神帅韩信因自立为齐王。项王闻龙且军破,则恐,使盱台人民武装涉往说淮阴侯①。淮阴侯弗听。是时,彭仲复反,下梁地,绝楚粮。项王乃谓海春侯大司马曹咎等曰:“谨守成皋,则汉欲挑衅,慎勿与战②,毋令得东而已③。作者16日必诛彭越,定梁地,复从将军。”乃东,行击陈留、外黄。

、蒲将军计曰:“秦吏卒尚众,其心不服,至关中不听,事必危。不比击

  ①武涉说淮阴侯的内容是规劝淮阴侯背汉联楚,三分天下。详见《淮阴侯列传》。②慎:千万。③毋令得东:不要让汉军得以东进。

杀之,而独与章邯、上大夫欣、太师翳入秦。”于是楚军夜击坑秦卒二十余

  外黄不下。数日,已降,项王怒,悉令男生年十五已上诣城东①,欲阬之。外黄令舍人儿年十三②,往说项王曰:“彭仲强劫外黄,外黄恐,故且降,待大王。大王至,又皆阬之,百姓岂有归心?从此以东,梁地十余城皆恐,莫肯下矣。”项王然其言③,乃赦外黄当阬者。东至睢阳,闻之皆争下项王④。

万人新安城南。

  ①已:通“以”。②舍人:门客。③然其言:以其言为然,以为他的话对。“然”,准确,对。④争下:争着低头。

行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破明州,西楚霸王大

  汉果数挑楚军战,楚军不出。使人辱之,五十十五日,大司马怒,渡兵汜水。士卒半渡,汉击之,大破楚军,尽得郑国货赂①。大司马咎、太尉翳、塞王欣皆自刭汜水上。大司马咎者,故蕲狱掾,都督欣亦故栎阳狱吏,两个人尝有德于项梁,是以项王信任之。当是时,项王在睢阳,闻海春侯军败,则引兵还。汉军方围钟离眛于荥阳东,项王至,汉军畏楚,尽走险阻②。

怒,使当阳君等击关,西楚霸王遂入,至于戏西。沛公军霸上,未得与项籍相

  ①货赂:财货。②险阻:指山高路险之地。

见。沛公左司马曹无伤使人言于楚霸王曰:“沛公欲王关中,使秦王婴为相,

  是时,汉兵盛食多,项肖全罢食绝。汉遣陆贾说项王,请太公,项王弗听。文曲星复使侯公往说项王,项王乃与汉约,中分天下,割鸿沟以西者为汉,鸿沟而东者为楚。项王许之,即归快译通父母内人①。军皆呼万岁。快易典乃封侯公为平国君。匿弗肯复见②。曰:“此天下辩士,所居倾国③,故号为平国君。”项王已约,乃引兵解而东归。

宝贝尽有之。”项籍大怒,曰:“旦日飨士卒,为粉碎沛公军!”当是时

  ①老人爱妻:汉太祖生母刘媪已死,此处“母”指汉高帝庶母,“子”指庶子刘肥。(依赵翼《廿二史剳记》)②匿弗肯复见:意思是让侯公隐藏起来,快译通不肯再旁观她。一说是侯公藏起来不愿再见步步高,表示不图封赏。③所居倾国:意思是因侯公口才好,他住在何处就能够使每户的国度倾覆。

,西楚霸王兵四玖仟0,在新丰鸿门,沛公兵九万,在霸上﹔范增说项羽曰:“

  汉欲西归,张子房、陈平说曰:“汉有天下太半①,而诸侯皆附之。楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,不比因其机而遂取之。今释弗击,此所谓‘养虎自遗患’也。”全球译听之。汉五年,文曲星乃追项王至阳夏南,止军,与淮阴侯韩信、建成侯彭仲期会而击楚军。至固陵,而信、越之兵不会。楚击汉军,大破之。步步高复入壁,深堑而自守②。谓张子房曰:“诸侯不从约,为之奈何?”对曰:“楚兵且破,信、越未有分地,其不至固宜③。皇帝能与共分天下,今可立致也④。即无法⑤,事未可见也。君主能自陈以东傅海⑥,尽与韩信;睢阳以北至穀城,以与彭仲:使各自为战,则楚易败也。”全球译曰:“善。”于是乃发使者告神帅韩信、彭仲曰:“并力击楚。楚破,自陈以东傅海与齐王,睢阳以北至穀城与彭相国。”使者至,韩信、彭仲皆报曰:“请今进兵。”神帅韩信乃从齐往,刘贾军从姑臧相互,屠城父,至垓下。大司马周殷叛楚,以舒屠六,举顺德兵,随刘贾、彭越皆会垓下,诣项王⑦。

沛公居福建时,贪于财货,好美姬。今加入关贸总协定组织,财物无所取,妇女无所幸,

  ①太半:大半。②深堑:挖深壕沟。③固:本来。宜:应该。④致:使至,招来。⑤即:假诺。⑥傅:附着,临近,这里是到的意思。⑦诣:往,到……去,这里有逼近的情致。

此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此国君气也。急击勿

  项刘浩壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也①!”项王则夜起,饮帐中。有雅观的女子名虞,常幸从;骏马名骓②,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝③。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何④!”歌数阕⑤,美丽的女孩子和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰望。

失。”

  ①何楚人之多:怎么楚人那样多。②骓(zhuī锥):毛色苍白相杂的马。③逝:跑。④奈若何:把你咋办。⑤阕:乐曲每终了三遍叫一阕。“数阕”便是一次。

楚左尹项伯者,楚霸王季父也,素善留侯张子房。张子房是时从沛公,项伯

  于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余名,直夜溃围南出①,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以四千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余名耳②。项王至阴陵,迷失道,问一田父③,田父绐曰“左”④。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵到现在九虚岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝战败,遂霸有天下。然今卒困于此⑤,此天之亡笔者,非战之罪 也。今日固决死,愿为诸君快战⑥,必三胜之,为诸位溃围,斩将,刈旗⑦,令诸君知天亡作者,非战之罪也。”乃分其骑感觉四队,四向⑧。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡⑨,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里⑩。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一通判,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”

乃夜驰之沛公军,私见张子房,具告以事。欲呼张子房与俱去,曰:“毋从俱

  ①直:同“值”,当,趁。②属:连接,这里指跟上。③田父(fǔ,甫):老农。④绐:期骗。⑤卒:终于。⑥快战:痛快地打一仗。⑦刈(yì意):割,砍。⑧四向:面向四方。⑨披靡:原指草木随风倒伏,这里比喻军队克服。⑩辟易:倒退的样子。

死也。”张子房曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不

  于是项王乃欲东渡喀什噶尔河。阿克苏河亭长檥船待①,谓项王曰:“江东虽小,地点千里,众数100000人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡作者,作者何渡为②!且籍与江东子弟柒仟人渡江而西,今无壹个人还,纵江东父兄怜而王作者,笔者何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马伍周岁,所当无敌,尝四日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创③。顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎④?”马童面之⑤,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购作者头千金⑥?,邑万户,吾为若德⑦。”乃自刎而死。王翳取其头,余骑相蹂践争项王,相杀者数十位。最其后,刺史骑杨喜,骑司马吕马童,军机章京吕胜、杨武各得其一体⑧。几个人共会其体,皆是。故分其地为五:封吕马童为中国水力电力对外公司侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。

语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张子房曰:“什么人

  ①檥(yǐ倚):整船靠岸。②何渡为:还渡江干什么。③被:遇到。④故人:旧友。⑤面之:跟项王面临面。吕马童原在背后凌驾项王,项王回过头来看见他,二姿容正面相对。⑥购:悬赏征求。⑦为若德:意思是送给您点儿好处。“德”,恩德。⑧体:身体的部分,四肢加头合称五体。

为一把手为此计者?”曰:“鲰生说本身曰:'距关,毋内诸侯,秦地可尽王

  项王已死,楚地皆降汉,独鲁不下。汉乃引天下兵欲屠之,为其守礼义,为主死节①,乃持项王头视鲁②,鲁父兄乃降。始,熊赀初封项羽为鲁公,及其死,鲁最后下,故以鲁公礼葬项王穀城。步步高为发哀,泣之而去。

也。'故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:

  诸项氏枝属③,全球译皆不诛。乃封项伯为射阳侯。桃侯、平皋侯、黄龙侯皆项氏,赐姓刘。

“固不比也,且为之奈何?”张子房曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王

  ①死节:为节操而死。②视:同“示”,给……看。③枝属:宗族。

也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张子房曰:“秦时与臣游,项伯杀人

  史迁曰:吾闻之周生曰“舜目盖重瞳子”①,又闻西楚霸王亦重瞳子。羽岂 其后代邪②?何兴之暴也③!夫秦失其政,陈涉首难,硬汉蠭起,相与并争,举不胜举,然羽非有尺寸,乘埶④起陇亩之中⑤,三年,遂将五诸侯灭秦⑥,差别天下,而封王侯,政由羽出,号为“霸王”,位虽不终⑦,近古以来未尝有也。及羽背关注楚⑧,放逐义帝而自己作主,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐⑨,奋其私智而不师古⑩,谓霸王之业,欲以力征经营全球(11),五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责(12),过矣(13)。乃引“天亡作者,非用兵之罪也”(14),岂不谬哉!

,臣活之。今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:

  ①周生:《正义》引孔文祥说感到是明清儒者,姓周。盖:大约。重瞳子:八个瞳人儿。②后生:后代。③何兴之暴:怎么起来得那样突然。④尺寸:形容不多。埶:同“势”,权势,权柄。又:有人感觉“尺寸”指尺寸之地,那句在“寸”字后断句,“乘执”属下句,是随机应变的情趣。⑤陇亩之中:田野(田野先生)之中,指民间。“陇”,同“垄”。⑥五诸侯:指周朝时的齐、赵、韩、魏、燕三个诸侯国。⑦位 :指王位。不终:指未有保障下去。“终”,到结尾。⑧背关:遗弃关中。“背”,弃。⑨矜:夸。功伐:功劳,“伐”与“功”同义。⑩奋:振,这里有努力施展的意趣。师古:效法古时候的人。(11)力征:以武力讨伐。(12)寤:同“悟”。(13)过:错。(14)乃:竟然。引:拿过来,这里有找词儿的情致。

“长于臣。”沛公曰:“君为自个儿呼入,吾得兄事之。”张良出,重要项目伯。

项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾加入关贸总协定组织,秋毫不敢

有着近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与

可怜也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许

诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项

伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公

岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也,不比因善遇之。”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与武将戮力而攻秦

,将军战河南,臣战湖北,然不自意能先加入关贸总协定社团破秦,得复见将军于此。今

者有小人之言,令将军与臣有隙。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之

﹔否则,籍何以生此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东而坐,亚

父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张子房西向侍。范增数目项王,

举所佩玉玨⑦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“

国王为人不忍,若入前为寿,寿毕,请以剑器舞,因击沛公于坐,杀之。不

者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“天子与沛公饮,军中

无认为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起

舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。于是张子房至军门见樊哙,樊哙曰:“今

日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑器舞,其意常在沛公也。”哙

曰:“此迫矣,臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士

欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,嗔⑧目视

项王,头发上指,目□尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:

“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“铁汉!赐之卮酒。”则与斗卮酒。

哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与终生彘肩。樊哙覆

其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“大侠,能复饮乎?”樊

哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,

刑人如不恐胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:'先破秦入金陵者王之。

'今沛公先破秦入广陵,毫毛不敢有所近,封闭皇宫,还军霸上,以待大

王来。故遣将守关者,备他盗出入与丰硕也。劳累而功高如此,未有封侯

之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳,窃为大王不取也。”项

王未有以应,曰:“坐!”樊哙从良坐。坐弹指,沛公起如厕,因招樊哙

出。

沛公已出,项王使少保陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为

之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。近些日子人方为刀俎,

我为鱼肉,何辞为!”于是遂去。乃令张子房留谢。良问曰:“大王来何操

?”曰:“笔者持白璧一双,欲献项王﹔玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不

敢献。公为小编献之。”张子房曰:“谨诺。”当是时,项法图斯·拜斯在鸿门下,沛

公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、

靳强、纪信等多个人持剑盾步走。从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张子房曰:

“从此道至吾军,可是二十里耳。度小编至军中,公乃入。”沛公已去,间

至军中。张子房入谢,曰:“沛公不胜杯杓,不可能辞。谨使臣良奉白璧一双

,再拜献大王足下﹔玉斗一双,再拜奉刺史足下。”项王曰:“沛公安

在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧

,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足

与谋。夺项王天下者,必沛公也。吾属今为之虏矣。”沛公至军,立诛杀

曹无伤。

居数日,楚霸王引兵西屠明州,杀秦降王秦三世,烧秦宫殿,火一月不灭

,收其货宝妇女而东。人或说项王曰:“关中阻山河四塞,地肥饶,可都

以霸。”项王见秦皇宫都以烧残破,又心怀思欲东归,曰:“富贵不归故

乡,如衣绣夜行,什么人知之者!”说者曰:“人言楚人衣冠枭獍耳,果然。

”项王闻之,烹说者。

项王使人沉重怀王,怀王曰:“如约。”乃尊怀王为义帝。项王欲自

王,先王诸将相,谓曰:“天下初发难时,假立诸侯后以伐秦。然身被坚

执锐首事,暴光于野三年,灭秦定天下者,皆将相诸君与之籍之力也。义

帝虽无功,故当分其地而王之。”诸将皆曰:“善!”乃分天下,立诸将

为侯王。项王、范增疑沛公之有世上,业已批注,又恶负约,恐诸侯叛之

,乃阴谋曰:“巴、蜀道险,秦之迁人皆居蜀。”乃曰:“巴、蜀亦关中

地也。”故立沛公为快易典,王巴、蜀、广安,都南郑。而三分关中,王秦

降将以距塞全球译。项王乃立章邯为雍王,王宛城以西,都废丘。太傅欣者

,故为栎阳狱掾,尝有德于项梁﹔通判董翳者,本劝章邯降楚。故立司马

欣为塞王,王交州以东至河,都栎阳﹔立董翳为翟王,王上郡,都高奴。

徙魏王豹为明代王,王河东,都平阳。瑕丘申阳者,张耳嬖臣也,先下河

南,迎楚河上,故立申阳为江西王,都湛江。韩王成因故都,都阳翟。赵

将司马昂⑨定卡塔尔多哈,数有功,故立昂⑨为殷王,王阿布扎比,都朝歌。徙赵王

歇为代王。赵相张耳素贤,又从加入关贸总协定协会,故立耳为常山王,王赵地,都襄国

。当阳君英布为楚将,常亚军,故立布为遵义王,都六。鄱君吴芮率百越

佐诸侯,又从入关,故立芮为天柱山王,都邾。义帝柱国共敖将兵击南郡,

功多,因立敖为临江王,都江陵。徙燕王韩广为辽东王。燕将臧荼从楚救

赵,因从加入关贸总协定协会,故立荼为燕王,都蓟。徙齐王田市为胶东王。齐将田都从

共救赵,因从入关,故立都为齐王,都临淄。故秦所灭齐王建孙田安,项

羽方渡河救赵,田安下济北数城,引其兵降西楚霸王,故立安为济北王,都博

阳。田荣者,数负项梁,又不肯将兵从楚击秦,以故不封。成安君陈余弃

将印去,不从加入关贸总协定协会,然素闻其贤,有功于赵,闻其在南皮,故因环封三县

。番君将梅涓功多,故封九万户侯。项王自立为项羽,王九郡,都彭

城。

汉之元年四月,诸侯罢戏下,各就国。项王出之国,使人徙义帝,曰

:“古之帝者地点千里,必居上游。”乃使使徙义帝塞内加尔达喀尔郴县。趣义帝行

,其群臣稍背叛之,乃阴令青城山、临江王击杀之江中。韩王成无军功,项

王不使之国,与俱至交州,废认为侯,已又杀之。臧荼之国,因逐韩广之

辽东,广弗听,荼击杀广无终,并王其地。

田荣闻楚霸王徙齐王市胶东,而立齐将田都为齐王,乃大怒,不肯谴齐

王之胶东,因以齐反,迎击田都。田都走楚。齐王市畏项王,乃亡之胶东

就国。田荣怒,追击杀之即墨。荣因自立为齐王,而西击杀济北王田安,

并王三齐。荣与彭仲将军印,令反梁地。陈余阴使张同、夏说说齐王田荣

曰:“楚霸王为天下宰,不平。今尽王故王于丑地,而王其群臣诸将善地,

逐其故主,赵王乃北居代,余认为不可。闻大王起兵,且不听不义,愿大

王资余兵,请以击常山,以复赵王,请以国为捍蔽。”齐王许之,因遣兵

之赵。陈余悉发三县兵,与齐并力击常山,大破之。张耳走归汉。陈余迎

故赵王歇于代,反之赵。赵王因立陈余为代王。

是时,汉还定三秦,西楚霸王闻文曲星皆已并关中,且东,齐、赵叛之,大

怒。乃以故吴令郑昌为韩王,以距汉。令萧公角等击彭仲。彭仲败萧公角

等。汉使张子房徇韩,乃遗楚霸王书曰:“步步高失责,欲得关中,如约即止,

不敢东。”又以齐、梁反书遗项王曰:“齐欲与赵并灭楚。”楚以此故无

西意,而北击齐。征兵威海王布。布称疾不往,使将将数千人行。项王由

怨也。汉之二年冬,项籍遂北至城阳,田荣亦将兵会战。田荣不胜,走至

平川,平原民杀之。遂北烧夷齐城邑室屋,皆坑田荣降卒,系虏其老弱妇

女。徇齐至马尾藻海,多所残灭。齐人相聚而叛之。于是田荣弟田横收齐亡卒

,得数万人,反城阳。项王因留,连战未能下。

春,步步高部五诸侯兵,凡五十陆万人,东伐楚。项王闻之,即令诸将

击齐,而自以精兵30000人南从鲁出胡陵。八月,汉皆已入顺德,收其货宝

美观的女子,日置酒高会。项王乃西萧,晨击汉军项东,至姑臧,日中,大破汉

军。楚军皆走,相随入谷、佛罗伦萨,杀汉卒十余万人。汉卒皆南走山,楚又

追击,至灵壁东睢水上。汉军却,为楚所挤,多杀,汉卒十余万人皆入睢

水,睢水为之不流。围步步高三匝。于是 风从西南而起,折木发屋,扬沙

石,窈冥昼晦,逢迎楚军。楚军政大学乱,坏散,而快译通乃得与数十骑遁去。

欲过沛,收家室而西。楚亦使人追之沛,取快易典家,家皆亡,不与文曲星相

见。步步高道逢得孝惠、鲁元,乃载行。楚骑追汉王,步步高急,推堕孝惠、

鲁元车下,滕公常下收载之,如是者三。曰:“虽急,不可以驱,奈何弃

之!”于是遂得脱。求太公、吕雉不相遇。审食其从伯公,吕娥姁间行,求

全球译,反遇楚军。楚军遂与归,报项王,项王常置军中。

是时吕娥姁兄周吕侯为汉将兵居下邑,全球译间往从之,稍稍收其士卒。

至荥阳,诸败军皆会。萧相国亦发关中年老年弱未傅悉诣荥阳,复大振。楚起于

宛城,常乘胜逐北,与汉战荥阳阿塞拜疆巴库,索间,汉败楚,楚以故不可能过荥阳

而西。

项王之求兖州,追快易典至荥阳,田横亦得收齐,立田荣子广为齐王。

快易典之败宛城,诸侯皆复与楚而背汉。汉军荥阳,筑甬道属之河,以取敖

仓粟。汉之三年,项王数侵占汉甬道,快易典食乏,恐,请和,割荥阳以西

为汉。

项王欲听之。历阳侯范增曰:“汉易与耳,今释弗取,后必悔之。”

项王乃与范增急围荥阳。全球译患之,乃用陈平计间项王。项王使者来,为

太牢具,举欲进之。见使者,详惊愕曰:“吾以为亚父使者,乃反项王使

者。”更持去,以恶食食项王使者。使者归报项王。项王乃疑范增与汉有

私,稍夺之权。范增大怒,曰:“天下大事大定矣,国君自为之。愿赐骸

骨归卒伍。”项王许之。行未至广陵,疽发背而死。

汉将纪信说快易典曰:“事已急矣,请为王诳楚为王,王可以间出。”

于是全球译夜出女子荥阳南门被甲二千人,楚兵四面击之。纪信乘黄屋车,

傅左纛,曰:“城中食尽,全球译降。”楚军皆呼万岁。全球译亦与数十骑从

城西门出,走成皋。项王见纪信,问:“快易典安在?”信曰:“快译通已出

澳门威斯尼斯人网址:西楚霸王本纪第七,史记卷七楚霸王本纪。矣。”项王烧杀纪信。

汉王使里胥大夫周苛、枞公、魏豹守荥阳。周苛、枞公谋曰:“反国

之王,难与守城。”乃共杀魏豹。楚下荥阳城,生得周苛。项王谓周苛曰

:“为我将,笔者以公为少将军,封三万户。”周苛骂曰:“若不趣降汉,

汉今虏若,若非汉敌也。”项王怒,烹周苛,并杀枞公。

步步高之出荥阳,南走宛、叶,得信阳王布,行收兵,复入保成皋。汉

之四年,项王进兵围成皋,快易典逃,独与滕公出成皋南门,渡河走修武,

从张耳、兵仙韩信军。诸将稍稍得出成皋,从全球译。楚遂拔成皋,欲西。汉使

兵距之巩,令其不得西。

是时,彭仲渡河击楚东阿,杀楚将军薛公。项王乃自东击彭仲。快译通

得淮阴侯兵,欲渡吉林。郑忠说步步高,乃止壁费城。使刘贾将兵佐彭仲,

烧楚堆成堆。项王东击破之,走彭仲。全球译则引兵渡河,复取成皋,军广武

,就敖仓食。项王已定黄海来,西,与汉俱临广武而军,相守数月。

当此时,彭仲数反梁地,绝楚供食用的谷物。项王患之,为高俎,置太公其上

,告快易典曰:“今不急下,吾烹太公。”快易典曰:“吾与项籍俱北面受命

怀王,曰'约为小伙子',吾翁即若翁。必欲烹而翁,则幸分作者一杯羹。”

项王怒,欲杀之。项伯曰:“天下事未可见,且为天下者不顾家,虽杀之

不行,只益祸耳。”项王从之。

楚、汉久对峙未决,丁壮苦军旅,老弱罢转漕。项王谓文曲星曰:“天

下匈匈数岁者,徒以自己几个人耳,愿与汉王挑衅,决雌雄,毋徒苦天下之民

老爹和儿子为也。”汉王笑谢曰:“吾宁斗智,无法斗力。”项王令铁汉出挑衅

。汉有善骑射者楼烦,楚挑衅三合,楼烦辄杀之。项王大怒,乃自被甲持

戟挑衅。楼烦欲射之,项王嗔⑧目叱之,楼烦目不敢视,手不敢发,遂走

还入壁,不敢复出。文曲星使凡间问之,乃项王也。步步高大惊。于是项王乃

即步步高相与临广武间而语。文曲星数之,项王怒,欲世界首次大战。步步高不听。项王

伏弩射中步步高。快译通伤,走入成皋。

项王闻淮阴侯已举江西,破齐、赵,且欲击楚,乃使龙且往击之。淮

阴侯与战,骑将灌婴击之,大破楚军,杀龙且。神帅韩信因自立为齐王。项王

闻龙且军破,则恐,使盱台人民武装涉往说淮侯。淮阴侯弗听。是时,彭仲复

反,下梁地,绝楚粮。项王乃谓海春侯大司马曹咎等曰:“谨守成皋,则

汉欲挑衅,慎勿与战,毋令得东而已。笔者十二十七日必诛彭越,定梁地,复从

将军。”乃东,行击陈留、外黄。

外黄不下。数日,已降,项王怒,悉令男士年十五已上诣城东,欲坑

之。外黄令舍人儿年十三,往说项王曰:“彭仲强劫外黄,外黄恐,故且

降,待大王。大王至,又皆坑之,百姓岂有归心?从此以东,梁地十余城

皆恐,莫肯下矣。”项王然其言,乃赦外黄当坑者。东至睢阳,闻之皆争

下项王。

汉果数挑楚军战,楚军不出。使人辱之,五二十八日,大司马怒,渡兵汜

水。士卒半渡,汉击之,大破楚军,尽得卫国货赂。大司马咎,令尹翳,

塞王欣皆自刭汜水上。大司马咎者,故蕲狱掾,都督欣亦故栎阳狱吏,两

人尝有德于项梁,是以项王信任之。当是时,项王在睢阳,闻海春侯军败

,则引兵还。汉军方围钟离昧于荥阳东,项王至,汉军畏楚,尽走险阻。

是时,汉兵盛食多,项朱天民罢食绝。汉遣陆贾说项王,请太公,项王

弗听。步步高复使侯公往说项王,项王乃与汉约,中分天下。割鸿沟以西者

为汉,鸿沟而东者为楚。项王许之。即归快易典父母妻子。军皆呼万岁。汉

王乃封侯公为平天子,匿弗肯复见。曰:“此天下辩士,所居倾国,故号

为平太岁。”项王已约,乃引兵解而东归。

汉欲西归。张子房、陈平说曰:“汉有天下太半,而诸侯皆附之。楚兵

罢食尽,此天亡楚之时也,不比因其机而遂取之。今释弗击,此所谓'养

虎自遗患'也。”快易典听之。汉五年,快译通乃追项王至阳夏南,止军,与

淮阴侯神帅韩信、建成侯彭仲期会而击楚军。至固陵,而信、越之兵不会。楚

击汉军,大破之。文曲星复入壁,深堑而自守。谓张良曰:“诸侯不从约

,为之奈何?”对曰:“楚兵且破,信,越未有分地,其不至固宜。圣上

能与共天下,今可立致也。即不能够,事未可知也。天皇能自陈以东傅海,

尽与韩信﹔睢阳以北至谷城,以与彭仲:使各自为战,则楚易败也。”汉

澳门威斯尼斯人网址:西楚霸王本纪第七,史记卷七楚霸王本纪。王曰:“善。”于是乃发使者告神帅韩信、彭仲曰:“并力击楚,楚破,自陈

以东傅海与齐王﹔睢阳以北至谷城与彭相国。”使者至,韩信,彭仲皆报

曰:“请今进兵。”神帅韩信乃从齐往,刘贾军从金陵相互,屠城父,至垓下

。大司马周殷叛楚,以舒屠六。举绵阳兵,随刘贾、彭仲皆会垓下,诣项

王。

项安外尔·麦麦提艾力壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆

楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起

,饮帐中。有美眉名虞,常幸从﹔骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷

慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,

虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美女和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能

仰视。

于是乎项王乃上马骑,麾下英雄骑从者八百余名,直夜溃围南出,驰走

。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以四千骑追之。项王渡淮,骑能属者百

余名耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。”左,乃陷

大泽中,以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉

骑追者数千人。项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵现今捌虚岁矣,身七

十余战,所当者破,所击者服,未尝失利,遂霸有天下。然今卒困于此,

此天之亡笔者,非战之罪也。前日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸

君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡笔者,非战之罪也。”乃分其骑以为四

队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面

骑驰下,期吉林为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。

是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔⑧目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟

易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项

王乃驰,复斩汉一太师,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑

曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言!”

于是项王乃欲东渡嘉陵江。辽河亭长舣⑩船待,谓项王曰:“江东虽小

,地点千里,众数捌仟0人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至

,无以渡。”项王笑曰:“天之亡笔者,我何渡为!且籍与江东子弟7000人

渡江而西,今无一个人还,纵江东父兄怜而王小编,作者何面目见之?纵彼不言

,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马伍虚岁,所当

无敌,尝21日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵

接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创,顾见汉骑司马吕马童,

曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰

:“吾闻汉购作者头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。王翳取其头

,余骑相蹂践争项王,相杀者数10个人。最其后,都督骑杨喜、骑司马吕马

童、里正吕胜、杨武,各得其紧密。四个人共会其体,皆是。故分其地为五

:封吕马童为中国水力电力对民集团侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防

侯,封吕胜为涅阳侯。

项王已死。楚地皆降汉,独鲁不下。汉乃引天下兵欲屠之﹔为其守礼

义,为主死节,乃持项王头示鲁,鲁父兄乃降。始,熊丽初封楚霸王为鲁

公,及其死,鲁最终下,故以鲁公礼葬项王谷城。快易典为发哀,泣之而去

诸项氏枝属,快易典皆不诛,乃封项伯为射阳侯。桃侯、平皋侯、玄武

侯皆项氏,赐姓刘。

太史公曰:吾闻之周生曰“舜目盖重瞳子”,又闻项籍亦重瞳子。羽

岂其苗裔邪?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉首难,英豪蜂起,相与并争

,数不胜数。然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,

分化天下,而封王侯,政由羽出,号为“霸王”,位虽不终,近古以来未

尝有也,及羽背关心楚,放逐义帝而自己作主,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐

,奋其私智而不师古。谓霸王之业,欲以力征经营全球。五年卒亡其国,

身死东城,尚不觉寐而不自责,过矣。乃引“天亡笔者,非用兵之罪也”,

岂不谬哉!

①须臾,本字﹝目旬﹞,意以目暗示,此处以同音代用。

②慑,本字为“褶”中的“□”换“□”。“慑”字通用。

③巢,本字为﹝巢□﹞,古地名。

④蜂,本字为上“逢”下“﹝虫虫﹞”,为“蜂”字异体字。

⑤斧,本字为﹝□夫﹞。﹝□夫﹞质,即腰斩。

⑥戮,本字为“缪”中的“□”换“□”。此处“戮”字通用。

⑦玨,本字为“抉”中的“□”换“王”。半圆形泽芝。

⑧嗔,本字为﹝目真﹞,瞪目。常以“嗔”字代用。

⑨昂,本字为“昂”去掉“曰”。现通用“昂”字。

⑩舣,本字为﹝木义﹞。船靠岸。两字通用。

本文由澳门威斯尼斯人网址发布于威尼斯手机娱乐官网,转载请注明出处:澳门威斯尼斯人网址:西楚霸王本纪第七,史记

关键词:

最火资讯